brad
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /bɹad/
Audio (Southern England): (file) - (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /bɹæd/
- Rhymes: -æd
Etymology 1
Late Middle English brad, variant of brod(d), from Old Norse broddr (“spike, shaft”), from Proto-Germanic *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-European *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”). Doublet of prod.
Noun
brad (plural brads)
- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.
- (US, elementary school usage) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
brad (third-person singular simple present brads, present participle bradding, simple past and past participle bradded)
- (transitive) To attach using a brad.
- (transitive) To upset the end of a rod inserted in a hole so as to prevent it from being pulled out, as when riveting.
Etymology 2
Noun
brad (plural brads)
Anagrams
Aromanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
brad m (plural bradz)
- fir tree
Derived terms
- brãdic
- brãdet
See also
- ehlã/iehlã
- chin
Bavarian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German breit, from Old High German breit, from Proto-West Germanic *braid, from Proto-Germanic *braidaz. Cognates include German breit, Yiddish ברייט (breyt), Dutch breed, Old Norse breiðr, Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
- IPA(key): /b̥rɑːd̥/
Adjective
brad (comparative brader, superlative braderstn) (East Central Bavarian, Carinthia, Vienna)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbrat]
Noun
brad f
- genitive plural of brada
Danish
Etymology 1
From Old Norse bráð, from from Proto-Germanic *brēdô, cognate with German Braten.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʁɑð], [ˈb̥ʁɑˀð]
Noun
brad c (singular definite braden, plural indefinite brade)
- (archaic) roast
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | brad | braden | brade | bradene |
genitive | brads | bradens | brades | bradenes |
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse bráðr, from Proto-Germanic *brēþaz (“in a hurry”), cognate with Swedish bråd.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʁɑˀð]
Adjective
brad (neuter bradt, plural and definite singular attributive brade)
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠad̪ˠ/
Etymology 1
From Old Irish brat (“spoil, plunder, robbery”), perhaps ultimately related to the root of brath (“betrayal, deception”).
Noun
brad f (genitive singular braide)
- (literary) plunder
Declension
|
Derived terms
- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Etymology 2
Verb
brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)
- (ambitransitive) alternative form of bradaigh (“to steal, remove”)
Conjugation
verbal noun | bradadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | bradta | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | bradaim | bradann tú; bradair† |
bradann sé, sí | bradaimid | bradann sibh | bradann siad; bradaid† |
a bhradann; a bhradas / a mbradann* |
bradtar |
past | bhrad mé; bhradas | bhrad tú; bhradais | bhrad sé, sí | bhradamar; bhrad muid | bhrad sibh; bhradabhair | bhrad siad; bhradadar | a bhrad / ar bhrad* |
bradadh |
past habitual | bhradainn / mbradainn‡‡ | bhradtá / mbradtᇇ | bhradadh sé, sí / mbradadh sé, s퇇 | bhradaimis; bhradadh muid / mbradaimis‡‡; mbradadh muid‡‡ | bhradadh sibh / mbradadh sibh‡‡ | bhradaidís; bhradadh siad / mbradaidís‡‡; mbradadh siad‡‡ | a bhradadh / a mbradadh* |
bhradtaí / mbradta퇇 |
future | bradfaidh mé; bradfad |
bradfaidh tú; bradfair† |
bradfaidh sé, sí | bradfaimid; bradfaidh muid |
bradfaidh sibh | bradfaidh siad; bradfaid† |
a bhradfaidh; a bhradfas / a mbradfaidh* |
bradfar |
conditional | bhradfainn / mbradfainn‡‡ | bhradfá / mbradfᇇ | bhradfadh sé, sí / mbradfadh sé, s퇇 | bhradfaimis; bhradfadh muid / mbradfaimis‡‡; mbradfadh muid‡‡ | bhradfadh sibh / mbradfadh sibh‡‡ | bhradfaidís; bhradfadh siad / mbradfaidís‡‡; mbradfadh siad‡‡ | a bhradfadh / a mbradfadh* |
bhradfaí / mbradfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go mbrada mé; go mbradad† |
go mbrada tú; go mbradair† |
go mbrada sé, sí | go mbradaimid; go mbrada muid |
go mbrada sibh | go mbrada siad; go mbradaid† |
— | go mbradtar |
past | dá mbradainn | dá mbradtá | dá mbradadh sé, sí | dá mbradaimis; dá mbradadh muid |
dá mbradadh sibh | dá mbradaidís; dá mbradadh siad |
— | dá mbradtaí |
imperative | ||||||||
– | bradaim | brad | bradadh sé, sí | bradaimis | bradaigí; bradaidh† |
bradaidís | — | bradtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
brad | bhrad | mbrad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “brad”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1326; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “brad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 brat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Megleno-Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
brad
- fir tree
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *braid.
Pronunciation
- IPA(key): /brɑːd/
Adjective
brād (comparative brādre, superlative brādost)
- wide, broad
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- [Wiht] is þrittiġes mīla lang ēast ⁊ west, ⁊ twelf mīla brād sūð ⁊ norð.
- [Wight] is thirty miles long east-to-west and twelve miles wide north-to-south.
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brād | brād | brād |
Accusative | brādne | brāde | brād |
Genitive | brādes | brādre | brādes |
Dative | brādum | brādre | brādum |
Instrumental | brāde | brādre | brāde |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brāde | brāda, brāde | brād |
Accusative | brāde | brāda, brāde | brād |
Genitive | brādra | brādra | brādra |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | brāda | brāde | brāde |
Accusative | brādan | brādan | brāde |
Genitive | brādan | brādan | brādan |
Dative | brādan | brādan | brādan |
Instrumental | brādan | brādan | brādan |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | brādan | brādan | brādan |
Accusative | brādan | brādan | brādan |
Genitive | brādra, brādena | brādra, brādena | brādra, brādena |
Dative | brādum | brādum | brādum |
Instrumental | brādum | brādum | brādum |
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /brɑːd/
Noun
brād m
- alternative form of brǣd
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | brād | brādas |
accusative | brād | brādas |
genitive | brādes | brāda |
dative | brāde | brādum |
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *braud, from Proto-Germanic *braudą. Cognates include Old English brēad, Old Saxon brōd and Old Dutch *brōd.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbraːd/
Noun
brād n
Descendants
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old Albanian *bradh (modern Albanian bredh), or alternatively a substrate cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1]
Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha.[2] Compare also Aromanian brad.
Noun
brad m (plural brazi)
- fir, Abies alba.
- pine tree.
- pine wood.
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | brad | bradul | brazi | brazii | |
genitive-dative | brad | bradului | brazi | brazilor | |
vocative | bradule | brazilor |
Derived terms
See also
References
- ^ “brad”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- ^ https://dexonline.ro/articol/Despre_leg%C4%83turile_rom%C3%A2nei_cu_albaneza
Further reading
- “brad”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Tagalog
Etymology
Clipping and pronunciation spelling of English brother. Doublet of prayle.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbɾad/ [ˈbɾad̪̚]
- Rhymes: -ad
- Syllabification: brad
Noun
brad (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜇ᜔)
Further reading
- “brad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Volapük
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /brad/
Noun
brad (nominative plural brads)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | brad | brads |
genitive | brada | bradas |
dative | brade | brades |
accusative | bradi | bradis |
vocative 1 | o brad! | o brads! |
predicative 2 | bradu | bradus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Welsh
Etymology
From Middle Welsh brat, from Proto-Brythonic *brad, from Proto-Celtic *mratom.
Pronunciation
- IPA(key): /braːd/
- Rhymes: -aːd
Noun
brad m (usually uncountable, plural bradau or bradiau)
- treason
- treachery
- Synonym: bradychiad
Derived terms
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
brad | frad | mrad | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “brad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies