tropa
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
tropa f (plural tropes)
References
- “tropa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “tropa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “tropa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tropa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtropa/
- Rhymes: -opa
- Hyphenation: tro‧pa
Adjective
tropa (accusative singular tropan, plural tropaj, accusative plural tropajn)
- (humanities, linguistics) of or relating to a trope, figure of speech
Galician
Etymology
Attested since 1603. Ultimately from French troupe.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɔpa/ [ˈt̪ɾɔ.pɐ]
- Rhymes: -ɔpa
Noun
tropa f (plural tropas)
- troop, crowd
- (military) army, troop
- 1603, Rosario Álvarez, edited by Ernesto González, Cartas a Conde de Gondomar:
- a meu yrmaõ Jeronimo frde de ponteuedra, vn alcalde que foy da bila mesma, passando as tropas dos soldados, lle a feyto vma senjustiça tocandolle na onrra, que he coussa para a cassa de meu pay de moita estima
- to my brother Xerónimo Fernández de Pontevedra, a later alderman of this same town while reviewing the soldiers' troops made him an injustice, touching him in his honor, which is a thing of great value for my father's house
- herd
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tropa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tropa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tropa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
Etymology
Originally card game slang, meaning “exceeding 21 points” in the blackjack family of games, in which the goal is to collect cards withoug going over 21 points. Probably borrowed from Italian troppo (“too much”)[1] (possibly via Serbo-Croatian tropa),[2] from Vulgar Latin *troppus, from Late Latin troppus, from Frankish *þorp (“cluster, agglomeration; collection of houses, village”), from Proto-Germanic *þurpą (“village”), from Proto-Indo-European *trab-, *treb- (“dwelling, room”). First attested in 1881.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtropɒ]
- Hyphenation: tro‧pa
- Rhymes: -pɒ
Adjective
tropa (comparative tropább, superlative legtropább)
- (informal, of a person) tired, exhausted; in bad shape
- Synonyms: fáradt, kimerült
- (informal) in poor condition, worn out, damaged
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tropa | tropák |
| accusative | tropát | tropákat |
| dative | tropának | tropáknak |
| instrumental | tropával | tropákkal |
| causal-final | tropáért | tropákért |
| translative | tropává | tropákká |
| terminative | tropáig | tropákig |
| essive-formal | tropaként | tropákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tropában | tropákban |
| superessive | tropán | tropákon |
| adessive | tropánál | tropáknál |
| illative | tropába | tropákba |
| sublative | tropára | tropákra |
| allative | tropához | tropákhoz |
| elative | tropából | tropákból |
| delative | tropáról | tropákról |
| ablative | tropától | tropáktól |
| non-attributive possessive – singular |
tropáé | tropáké |
| non-attributive possessive – plural |
tropáéi | tropákéi |
Derived terms
- tropán
- tropára
References
- ↑ 1.0 1.1 tropa in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
- ^ tropa in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Occitan
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tropa f (plural tropas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from French troupe. Doublet of trupe.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɔ.pɐ/
- Hyphenation: tro‧pa
Noun
tropa f (plural tropas)
- military service
- (in the plural) troop (military forces)
- (Brazil, collective) group of pack animals
Derived terms
Etymology 2
Verb
tropa
- inflection of tropar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “tropa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “tropa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “tropa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Romanian
Interjection
tropa
- alternative form of trop
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾopa/ [ˈt̪ɾo.pa]
- Rhymes: -opa
- Syllabification: tro‧pa
Noun
tropa f (plural tropas)
Derived terms
Further reading
- “tropa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtɾopa/ [ˈt̪ɾoː.pɐ]
- Rhymes: -opa
- Syllabification: tro‧pa
Noun
tropa (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜓᜉ)
- (colloquial) group of friends
- (military) troop
- group; band
- herd; flock
- Synonym: kawan
- gang
- (music) troupe (of singers)