warder

See also: wårder and Warder

English

Pronunciation

  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ɔː(ɹ)də(ɹ)
  • Homophone: water (most non-rhotic accents with flapping)

Etymology 1

From Middle English warder, wardere, perhaps in part continuing Old English weardere (one who holds a country; inhabitant), from Proto-West Germanic *wardārī (guard, follower, watchman, lookout), equivalent to ward +‎ -er. Cognate with Dutch waarder (inspector), German Low German Wärder (guard, watchman), German Wärter (guard, keeper, attendant).

Noun

warder (plural warders)

  1. A guard, especially in a prison.
  2. One who or that which wards or repels.
    • 1876, The China Review, Or, Notes and Queries on the Far East, page 79:
      The conspicuous position thus accorded to the cat as a warder-off of evil fortune seems oddly paralleled, though not imitated, by the place accorded to the same animal in popular European folklore.
Translations

Etymology 2

From Middle English warder, wardere, also as Middle English warderer, warderere, probably a derivative of Etymology 1 above.

Noun

warder (plural warders)

  1. (archaic) A truncheon or staff carried by a king or commander, used to signal commands.
    • 1595, Samuel Daniel, Civil Wars, in The Poetical Works of Mr. Samuel Daniel, Volume II, London: R. Gosling, 1718, Book I, stanza 62, p. 25,[2]
      When, lo! the king chang’d suddenly his Mind,
      Casts down his Warder to arrest them there;
    • 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The Life and Death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene 3]:
      Stay, the king hath thrown his warder down.
    • 1764 December 24 (indicated as 1765), Onuphrio Muralto, translated by William Marshal [pseudonyms; Horace Walpole], chapter III, in The Castle of Otranto, [], London: [] Tho[mas] Lownds [], →OCLC, page 91:
      If thou doſt not inſtantly comply with theſe juſt demands, he defies thee to ſingle combat to the laſt extremity. And ſo ſaying, the Herald caſt down his warder.

Anagrams

Champenois

Alternative forms

  • (Troyen) gadier, gaidier
  • (Langrois) gaidier
  • (Rémois) wardeu

Etymology

Inherited from Old French warder, from Early Medieval Latin wardāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /wa(r).de/

Verb

warder

  1. to protect; to guard
  2. to look at

References

  • Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[3] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[4] (in French), Troyes
  • Tarbé, Prosper (1851) Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne[5] (in French), volume 1, Reims, page 109

Old French

Verb

warder

  1. (Old Northern French, Anglo-Norman) alternative form of guarder

Conjugation

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-d, *-ds, *-dt are modified to t, z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Picard

Etymology

From Old French warder.

Verb

warder

  1. to keep

Conjugation