wes Brot ich ess, des Lied ich sing
German
Etymology
Literally, “whose bread I eat, their song I sing”. Compare Dutch wiens brood men eet, diens woord men spreekt.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ/
Audio: (file) Audio: (file)
Proverb
wes Brot ich ess, des Lied ich sing
- people tend to side with whoever pays them; people put personal needs or advantages above convictions
Usage notes
- May overlap with English who pays the piper calls the tune, but only when this latter is used in a resigning or critical tone. The German proverb can never be used to assert an assumed right of the payer.