wie Gott in Frankreich leben
German
Etymology
Literally, “to live like God in France”.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
wie Gott in Frankreich leben (weak, third-person singular present lebt wie Gott in Frankreich, past tense lebte wie Gott in Frankreich, past participle wie Gott in Frankreich gelebt, auxiliary haben)
- (idiomatic) to live in luxury
Conjugation
Conjugation of wie Gott in Frankreich leben (weak, auxiliary haben)
| infinitive | wie Gott in Frankreich leben | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | wie Gott in Frankreich lebend | ||||
| past participle | wie Gott in Frankreich gelebt | ||||
| zu-infinitive | wie Gott in Frankreich zu leben | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich lebe wie Gott in Frankreich | wir leben wie Gott in Frankreich | i | ich lebe wie Gott in Frankreich | wir leben wie Gott in Frankreich |
| du lebst wie Gott in Frankreich | ihr lebt wie Gott in Frankreich | du lebest wie Gott in Frankreich | ihr lebet wie Gott in Frankreich | ||
| er lebt wie Gott in Frankreich | sie leben wie Gott in Frankreich | er lebe wie Gott in Frankreich | sie leben wie Gott in Frankreich | ||
| preterite | ich lebte wie Gott in Frankreich | wir lebten wie Gott in Frankreich | ii | ich lebte wie Gott in Frankreich1 | wir lebten wie Gott in Frankreich1 |
| du lebtest wie Gott in Frankreich | ihr lebtet wie Gott in Frankreich | du lebtest wie Gott in Frankreich1 | ihr lebtet wie Gott in Frankreich1 | ||
| er lebte wie Gott in Frankreich | sie lebten wie Gott in Frankreich | er lebte wie Gott in Frankreich1 | sie lebten wie Gott in Frankreich1 | ||
| imperative | leb wie Gott in Frankreich (du) lebe wie Gott in Frankreich (du) |
lebt wie Gott in Frankreich (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Subordinate-clause forms of wie Gott in Frankreich leben (weak, auxiliary haben)
| indicative | subjunctive | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present | dass ich wie Gott in Frankreich lebe | dass wir wie Gott in Frankreich leben | i | dass ich wie Gott in Frankreich lebe | dass wir wie Gott in Frankreich leben |
| dass du wie Gott in Frankreich lebst | dass ihr wie Gott in Frankreich lebt | dass du wie Gott in Frankreich lebest | dass ihr wie Gott in Frankreich lebet | ||
| dass er wie Gott in Frankreich lebt | dass sie wie Gott in Frankreich leben | dass er wie Gott in Frankreich lebe | dass sie wie Gott in Frankreich leben | ||
| preterite | dass ich wie Gott in Frankreich lebte | dass wir wie Gott in Frankreich lebten | ii | dass ich wie Gott in Frankreich lebte1 | dass wir wie Gott in Frankreich lebten1 |
| dass du wie Gott in Frankreich lebtest | dass ihr wie Gott in Frankreich lebtet | dass du wie Gott in Frankreich lebtest1 | dass ihr wie Gott in Frankreich lebtet1 | ||
| dass er wie Gott in Frankreich lebte | dass sie wie Gott in Frankreich lebten | dass er wie Gott in Frankreich lebte1 | dass sie wie Gott in Frankreich lebten1 | ||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of wie Gott in Frankreich leben (weak, auxiliary haben)
| perfect | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | ||
| indicative | ich habe wie Gott in Frankreich gelebt | wir haben wie Gott in Frankreich gelebt | subjunctive | ich habe wie Gott in Frankreich gelebt | wir haben wie Gott in Frankreich gelebt |
| du hast wie Gott in Frankreich gelebt | ihr habt wie Gott in Frankreich gelebt | du habest wie Gott in Frankreich gelebt | ihr habet wie Gott in Frankreich gelebt | ||
| er hat wie Gott in Frankreich gelebt | sie haben wie Gott in Frankreich gelebt | er habe wie Gott in Frankreich gelebt | sie haben wie Gott in Frankreich gelebt | ||
| pluperfect | |||||
| indicative | ich hatte wie Gott in Frankreich gelebt | wir hatten wie Gott in Frankreich gelebt | subjunctive | ich hätte wie Gott in Frankreich gelebt | wir hätten wie Gott in Frankreich gelebt |
| du hattest wie Gott in Frankreich gelebt | ihr hattet wie Gott in Frankreich gelebt | du hättest wie Gott in Frankreich gelebt | ihr hättet wie Gott in Frankreich gelebt | ||
| er hatte wie Gott in Frankreich gelebt | sie hatten wie Gott in Frankreich gelebt | er hätte wie Gott in Frankreich gelebt | sie hätten wie Gott in Frankreich gelebt | ||
| future i | |||||
| infinitive | wie Gott in Frankreich leben werden | subjunctive i | ich werde wie Gott in Frankreich leben | wir werden wie Gott in Frankreich leben | |
| du werdest wie Gott in Frankreich leben | ihr werdet wie Gott in Frankreich leben | ||||
| er werde wie Gott in Frankreich leben | sie werden wie Gott in Frankreich leben | ||||
| indicative | ich werde wie Gott in Frankreich leben | wir werden wie Gott in Frankreich leben | subjunctive ii | ich würde wie Gott in Frankreich leben | wir würden wie Gott in Frankreich leben |
| du wirst wie Gott in Frankreich leben | ihr werdet wie Gott in Frankreich leben | du würdest wie Gott in Frankreich leben | ihr würdet wie Gott in Frankreich leben | ||
| er wird wie Gott in Frankreich leben | sie werden wie Gott in Frankreich leben | er würde wie Gott in Frankreich leben | sie würden wie Gott in Frankreich leben | ||
| future ii | |||||
| infinitive | wie Gott in Frankreich gelebt haben werden | subjunctive i | ich werde wie Gott in Frankreich gelebt haben | wir werden wie Gott in Frankreich gelebt haben | |
| du werdest wie Gott in Frankreich gelebt haben | ihr werdet wie Gott in Frankreich gelebt haben | ||||
| er werde wie Gott in Frankreich gelebt haben | sie werden wie Gott in Frankreich gelebt haben | ||||
| indicative | ich werde wie Gott in Frankreich gelebt haben | wir werden wie Gott in Frankreich gelebt haben | subjunctive ii | ich würde wie Gott in Frankreich gelebt haben | wir würden wie Gott in Frankreich gelebt haben |
| du wirst wie Gott in Frankreich gelebt haben | ihr werdet wie Gott in Frankreich gelebt haben | du würdest wie Gott in Frankreich gelebt haben | ihr würdet wie Gott in Frankreich gelebt haben | ||
| er wird wie Gott in Frankreich gelebt haben | sie werden wie Gott in Frankreich gelebt haben | er würde wie Gott in Frankreich gelebt haben | sie würden wie Gott in Frankreich gelebt haben | ||