xiuxiuejar
Catalan
FWOTD – 24 October 2012
Etymology
Onomatopoeic; xiu-xiu (“sound of whispering”) + -ejar.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ʃiw.ʃiw.əˈʒa]
- IPA(key): (Valencia) [t͡ʃiw.t͡ʃiw.eˈd͡ʒaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
xiuxiuejar (first-person singular present xiuxiuejo, first-person singular preterite xiuxiuegí, past participle xiuxiuejat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- to whisper
- 2012, Joseph Conrad (translation by Ferran Ràfols Gesa), Contes del neguit (Tales of Unrest), Editorial Alpha, page 54:
- Ell corria al meu costat sense tocar a terra, i xiuxiuejava, xiuxiuejava; era invisible, però ben nítid a l'orella
- He ran beside me without touching the ground, and whispered, whispered; he was invisible, but clear in my ear
- 2012, Joseph Conrad (translation by Ferran Ràfols Gesa), Contes del neguit (Tales of Unrest), Editorial Alpha, page 54:
Conjugation
Conjugation of xiuxiuejar (first conjugation, j-g alternation)
Related terms
- xiu-xiu
- xiuxiuadera
- xiuxiuar
- xiuxiueig
Further reading
- “xiuxiuejar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “xiuxiuejar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “xiuxiuejar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “xiuxiuejar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.