īgt

See also: IGT

Latvian

Etymology

There are diverging opinions on the origin of this word. Some claim that it is derived from Proto-Baltic *ing-, from the zero grade form *h₂n̥gʰ- of Proto-Indo-European *h₂engʰ- (narrow, narrowed, tied) (whence German eng (narrow)). The semantic evolution would be: “narrow, tight (adj.)” > “to feel tight, constrained” > “to be dissatisfied, sullen, angry” (cf. the evolution implicit in Old High German angi (narrow), Old Norse angr (tedium, depression), English anger). Cognates would include Lithuanian i̇̀ngas (lazy, idle), iñgsti, iñgzti (to whimper, to whine; to moo, to squeal), éngti (to strangle, to scratch, to skin, to oppress), Proto-Slavic *ęga (Russian яга́ (jagá, witch, evil spirit), Old Church Slavonic ѩѕа (jędza, illness, weakness), Bulgarian енза (enza, wound, sore; (dial.) disease)), Old English inca (illness), Old Norse ekki (sorrow; doubt). Other researchers think that īgt is derived from Proto-Indo-European *h₂eyg- (sulky, sullen; sick), in which case it is not cognate with Lithuanian iñgsti, éngti.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [îːkt]

Verb

īgt (intransitive, 1st conjugation, present īgstu, īgsti, īgst, past īgu)

  1. to be surly, sullen, angry
    viņš īga, dziļi, sāpīgi īga; visa pasaule tam aizdeva dusmashe was sullen, deeply, painfully sullen; the whole world gave him anger
    “kāpēc es te nācu, ko es gaidīju no tāda vakara?” Agnese jautāja sev un īga par sevi, ka bijusi tik pieļāvīga“why did I come here, what was I expecting from such a night?” Agnese asked herself and felt angry at herself for having been so yielding, so pliable

Conjugation

Conjugation of īgt
indicative (īstenības izteiksme) imperative
(pavēles izteiksme)
present
(tagadne)
past
(pagātne)
future
(nākotne)
1st person sg es īgstu īgu īgšu
2nd person sg tu īgsti īgi īgsi īgsti
3rd person sg viņš, viņa īgst īga īgs lai īgst
1st person pl mēs īgstam īgām īgsim īgsim
2nd person pl jūs īgstat īgāt īgsiet,
īgsit
īgstiet
3rd person pl viņi, viņas īgst īga īgs lai īgst
renarrative (atstāstījuma izteiksme) participles (divdabji)
present īgstot present active 1 (adj.) īgstošs
past esot īdzis present active 2 (adv.) īgdams
future īgšot present active 3 (adv.) īgstot
imperative lai īgstot present active 4 (obj.) īgstam
conditional (vēlējuma izteiksme) past active īdzis
present īgtu present passive
past būtu īdzis past passive
debitive (vajadzības izteiksme) nominal forms
indicative (būt) jāīgst infinitive (nenoteiksme) īgt
conjunctive 1 esot jāīgst negative infinitive neīgt
conjunctive 2 jāīgstot verbal noun īgšana

Derived terms

  • paīgt
  • saīgt

References

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “īgt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN