οἴομαι
Ancient Greek
FWOTD – 30 September 2014
Alternative forms
Etymology
For earlier ὀϝίομαι (owíomai), from Proto-Indo-European *h₂ew- (“perceive”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ǒi̯.o.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈy.o.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈy.o.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈy.o.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈi.o.me/
Verb
οἴομαι • (oíomai)
- to anticipate or to conclude likely with less than complete evidence: to conjecture, to guess or to surmise, in a variety of significations
- to consider certain or highly probable: to expect, to look to, to look for
- to have a presentiment of something: to forebode, to foretell, to predict, to presage
- to look for a contingency: to hope, to fear
- to express full persuasion, either modestly or ironically: to think, to suppose
- Synonym: προσδοκᾰ́ω (prosdokắō)
- (when the event rests with oneself): to have in mind as a goal or motive for action: to aim, to mean, to intend, to purport, to purpose, to propose
- to conceive, to deem, to imagine, to suspect (of an opinion or judgment)
- Synonym: σκέπτομαι (sképtomai)
- (construction)
- (with accusative and infinitive, mostly with future infinitive)
- (with infinitive)
- (sometimes the subject of the infinitive is to be supplied from the context)
- (absolute)
- (impersonal)
- (transitive) to wait for, look for
- (in many cases an infinitive must be supplied from the context)
- (used parenthetically, mostly in the first-person)
- (in Attic)
- (expressive of modesty or courtesy, to avoid over-great bluntness of assertion)
- (answering a question, expressive of positive certainty) to believe you, of course, no doubt
- (expressive of modesty or courtesy, to avoid over-great bluntness of assertion)
- (peculiar Attic phrases)
- (as a parenthetic question) πῶς οἴει, πῶς οἴεσθε ― pôs oíei, pôs oíesthe ― how think you?
- οἴομαι δεῖν ― oíomai deîn ― to hold it necessary, think it one's duty (see δέω (déō))
- (as a parenthetic question) πῶς οἴει, πῶς οἴεσθε ― pôs oíei, pôs oíesthe ― how think you?
- (with accusative and infinitive, mostly with future infinitive)
Usage notes
Homer has forms with diaeresis, and several forms of the present middle often have long ῑ for the sake of meter; otherwise ὀίομαι (oíomai), for instance, would begin in short–short–short, which is unmetrical.
Inflection
See also ὀῑ̈́ω (oī̈́ō)
Present: οἴομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | οἴομαι | οἴῃ / οἴει | οἴεται | οἴεσθον | οἴεσθον | οἰόμεθᾰ | οἴεσθε | οἴονται | ||||
| subjunctive | οἴωμαι | οἴῃ | οἴηται | οἴησθον | οἴησθον | οἰώμεθᾰ | οἴησθε | οἴωνται | |||||
| optative | οἰοίμην | οἴοιο | οἴοιτο | οἴοισθον | οἰοίσθην | οἰοίμεθᾰ | οἴοισθε | οἴοιντο | |||||
| imperative | οἴου | οἰέσθω | οἴεσθον | οἰέσθων | οἴεσθε | οἰέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | οἴεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | οἰόμενος | |||||||||||
| f | οἰομένη | ||||||||||||
| n | οἰόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ὀῑ̈́ομαι | ὀῑ̈́ῃ / ὀῑ̈́ει | ὀῑ̈́εται | ὀῑ̈́εσθον | ὀῑ̈́εσθον | ὀῑ̈όμεθᾰ | ὀῑ̈́εσθε | ὀῑ̈́ονται | ||||
| subjunctive | ὀῑ̈́ωμαι | ὀῑ̈́ῃ | ὀῑ̈́ηται | ὀῑ̈́ησθον | ὀῑ̈́ησθον | ὀῑ̈ώμεθᾰ | ὀῑ̈́ησθε | ὀῑ̈́ωνται | |||||
| optative | ὀῑ̈οίμην | ὀῑ̈́οιο | ὀῑ̈́οιτο | ὀῑ̈́οισθον | ὀῑ̈οίσθην | ὀῑ̈οίμεθᾰ | ὀῑ̈́οισθε | ὀῑ̈́οιντο | |||||
| imperative | ὀῑ̈́ου | ὀῑ̈έσθω | ὀῑ̈́εσθον | ὀῑ̈έσθων | ὀῑ̈́εσθε | ὀῑ̈έσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ὀῑ̈́εσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ὀῑ̈όμενος | |||||||||||
| f | ὀῑ̈ομένη | ||||||||||||
| n | ὀῑ̈όμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
The active ὀῑ̈́ω (oī̈́ō) appears only in the first-person singular indicative as a parenthetical meaning ‘I think, I guess’
| ||||||||||||
Imperfect: ᾠόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ᾠόμην | ᾤου | ᾤετο | ᾤεσθον | ᾠέσθην | ᾠόμεθᾰ | ᾤεσθε | ᾤοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: οἰήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | οἰήσομαι | οἰήσῃ / οἰήσει | οἰήσεται | οἰήσεσθον | οἰήσεσθον | οἰησόμεθᾰ | οἰήσεσθε | οἰήσονται | ||||
| optative | οἰησοίμην | οἰήσοιο | οἰήσοιτο | οἰήσοισθον | οἰησοίσθην | οἰησοίμεθᾰ | οἰήσοισθε | οἰήσοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | οἰήσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | οἰησόμενος | |||||||||||
| f | οἰησομένη | ||||||||||||
| n | οἰησόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ὠϊσᾰ́μην Epic
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ὠϊσᾰ́μην | ὠΐσω | ὠΐσᾰτο | ὠΐσᾰσθον | ὠϊσᾰ́σθην | ὠϊσᾰ́μεθᾰ | ὠΐσᾰσθε | ὠΐσᾰντο | ||||
| subjunctive | ὀΐσωμαι | ὀΐσῃ | ὀΐσηται | ὀΐσησθον | ὀΐσησθον | ὀϊσώμεθᾰ | ὀΐσησθε | ὀΐσωνται | |||||
| optative | ὀϊσαίμην | ὀΐσαιο | ὀΐσαιτο | ὀΐσαισθον | ὀϊσαίσθην | ὀϊσαίμεθᾰ | ὀΐσαισθε | ὀΐσαιντο | |||||
| imperative | ὄϊσαι | ὀϊσᾰ́σθω | ὀΐσᾰσθον | ὀϊσᾰ́σθων | ὀΐσᾰσθε | ὀϊσᾰ́σθων | |||||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | ὀΐσᾰσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ὀϊσᾰ́μενος | |||||||||||
| f | ὀϊσᾰμένη | ||||||||||||
| n | ὀϊσᾰ́μενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | ᾠήθην | ᾠήθης | ᾠήθη | ᾠήθητον | ᾠηθήτην | ᾠήθημεν | ᾠήθητε | ᾠήθησᾰν | ||||
| subjunctive | οἰηθῶ | οἰηθῇς | οἰηθῇ | οἰηθῆτον | οἰηθῆτον | οἰηθῶμεν | οἰηθῆτε | οἰηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | οἰηθείην | οἰηθείης | οἰηθείη | οἰηθεῖτον / οἰηθείητον | οἰηθείτην / οἰηθειήτην | οἰηθεῖμεν / οἰηθείημεν | οἰηθεῖτε / οἰηθείητε | οἰηθεῖεν / οἰηθείησᾰν | |||||
| imperative | οἰήθητῐ | οἰηθήτω | οἰήθητον | οἰηθήτων | οἰήθητε | οἰηθέντων | |||||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | οἰηθῆναι | ||||||||||||
| participle | m | οἰηθείς | |||||||||||
| f | οἰηθεῖσᾰ | ||||||||||||
| n | οἰηθέν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ὠΐσθην Epic
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | ὠΐσθην | ὠΐσθης | ὠΐσθη | ὠΐσθητον | ὠϊσθήτην | ὠΐσθημεν | ὠΐσθητε | ὠΐσθησᾰν | ||||
| subjunctive | ὀϊσθῶ | ὀϊσθῇς | ὀϊσθῇ | ὀϊσθῆτον | ὀϊσθῆτον | ὀϊσθῶμεν | ὀϊσθῆτε | ὀϊσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ὀϊσθείην | ὀϊσθείης | ὀϊσθείη | ὀϊσθεῖτον / ὀϊσθείητον | ὀϊσθείτην / ὀϊσθειήτην | ὀϊσθεῖμεν / ὀϊσθείημεν | ὀϊσθεῖτε / ὀϊσθείητε | ὀϊσθεῖεν / ὀϊσθείησᾰν | |||||
| imperative | ὀΐσθητῐ | ὀϊσθήτω | ὀΐσθητον | ὀϊσθήτων | ὀΐσθητε | ὀϊσθέντων | |||||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | ὀϊσθῆναι | ||||||||||||
| participle | m | ὀϊσθείς | |||||||||||
| f | ὀϊσθεῖσᾰ | ||||||||||||
| n | ὀϊσθέν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- (from the syncopated Attic form) ἐγᾦμαι (egōîmai)
References
- “οἴομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “οἴομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “οἴομαι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- οἴομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette