πρόσωπον
Ancient Greek
Etymology
From an earlier *προτιωπον (*protiōpon, literally “what is opposite to the eyes [of the other]”), analyzed as πρότι (próti, “opposite”) + ὤψ (ṓps, “eye”) + -ον (-on, “nominative neuter suffix”); for the first component, see πρός (prós, “towards”). In light of exact cognates such as Tocharian B pratsāko (“chest”) and Sanskrit प्रतीक (prátīka, “face, appearance”), this compound may have been directly inherited from Proto-Indo-European *prótih₃kʷom, though it is equally possible it was formed independently of its cognates.[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pró.sɔː.pon/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpro.so.pon/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpro.so.pon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpro.so.pon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpro.so.pon/
Noun
πρόσωπον • (prósōpon) n (genitive προσώπου); second declension
- face, visage, countenance
- front
- mask
- character, part in a drama
- appearance
- person
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ πρόσωπον tò prósōpon |
τὼ προσώπω tṑ prosṓpō |
τᾰ̀ πρόσωπᾰ tằ prósōpă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ προσώπου toû prosṓpou |
τοῖν προσώποιν toîn prosṓpoin |
τῶν προσώπων tôn prosṓpōn | ||||||||||
| Dative | τῷ προσώπῳ tōî prosṓpōi |
τοῖν προσώποιν toîn prosṓpoin |
τοῖς προσώποις toîs prosṓpois | ||||||||||
| Accusative | τὸ πρόσωπον tò prósōpon |
τὼ προσώπω tṑ prosṓpō |
τᾰ̀ πρόσωπᾰ tằ prósōpă | ||||||||||
| Vocative | πρόσωπον prósōpon |
προσώπω prosṓpō |
πρόσωπᾰ prósōpă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
- αἰγοπρόσωπος (aigoprósōpos)
- ἱερᾱκοπρόσωπος (hierākoprósōpos)
- ἱπποπρόσωπος (hippoprósōpos)
- πολῠπρόσωπος (polŭprósōpos)
- προσωπεῖον (prosōpeîon)
- προσωπικῶς (prosōpikôs)
- προσωποληπτέω (prosōpolēptéō)
- προσωποποιέω (prosōpopoiéō)
- προσωποποιία (prosōpopoiía)
- προσωποποιός (prosōpopoiós)
- τετρᾰπρόσωπος (tetrăprósōpos)
Descendants
- Greek: πρόσωπο (prósopo)
- → Aramaic: פרצופא
- Classical Syriac: ܦܪܨܘܦܐ
- → English: prosopon
- →? Etruscan: 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu)
- →? Latin: persōna (see there for further descendants)
- → Hebrew: פַּרְצוּף (partsúf)
- → Romanian: prosop
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πρόσωπον”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1240
Further reading
- “πρόσωπον”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πρόσωπον”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πρόσωπον”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πρόσωπον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- πρόσωπον in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “πρόσωπον”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4383 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- countenance idem, page 177.
- disguise idem, page 233.
- expression idem, page 296.
- face idem, page 299.
- look idem, page 498.
- mask idem, page 516.
- physiognomy idem, page 611.
- visage idem, page 954.