приѩти

Old Church Slavonic

Alternative forms

Etymology

From при- (pri-) +‎ ѩти (jęti).

Verb

приѩти • (prijętipf

  1. to received
    • from the Homily against the Bogumils, 2065-2066:
      отъ бога за то мьздѫ приѩти противѫ троудоу своѥмоу
      otŭ boga za to mĭzdǫ prijęti protivǫ trudu svojemu
      (please add an English translation of this quotation)
    • from Vita Constantini, 1500100-1500110:
      Дошьдъшю же емоу моравъі· въ великоѭ чьстьѭ приѧтъ и растиславъ·
      Došĭdŭšju že emu moravy· vŭ velikojǫ čĭstĭjǫ prijętŭ i rastislavŭ·
      When Constantine arrived in Moravia, Rastislav received him with great honor.
  2. to take
    • John 6:21, from Codex Marianus, 4062100:
      хотѣахѫ же и приѩти въ корабь ·
      xotěaxǫ že i prijęti vŭ korabĭ ·
      Then they were willing to take him into the boat
  3. (reflexive) to employ
    • from the Homily against the Bogumils, 1627-1628:
      и тѣмьже и дроуѕии о нихъ праздьни ходѧтъ не хотѧще ничимьже сѧ приѩти рѫкама своима
      i těmĭže i drudzii o nixŭ prazdĭni xodętŭ ne xotęšte ničimĭže sę prijęti rǫkama svoima
      That is why some of them go about in idleness and are unwilling to employ their hands with any task.

Conjugation

Present tense of приѩти
singular dual plural
азъ (azŭ) тꙑ (ty) тъ () вѣ () ва (va) та (ta) мꙑ (my) вꙑ (vy) ти (ti)
примѫ (primǫ) примеши (primeši) приметъ (primetŭ) примевѣ (primevě) примета (primeta) примете (primete) примемъ (primemŭ) примете (primete) примѫтъ (primǫtŭ)

Derived terms

  • въсприѧти (vŭsprijęti)
  • малоприѧтие (maloprijętije)
  • страньноприѧтие (stranĭnoprijętije)

References

  • Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[1], София