тая

See also: таа

Belarusian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtaja]
  • Audio:(file)

Pronoun

та́я • (tája)

  1. nominative feminine singular of той (toj)

Bulgarian

Etymology 1

Inherited from Proto-Slavic *ta + *ja.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtajɐ]

Pronoun

та́я • (tájaf (demonstrative)

  1. alternative form of тази (tazi) (the feminine singular of този (tozi)); this, this one, that, that one, the one, she
    Каква е тая книга?
    Kakva e taja kniga?
    What is this book?
    Тя е тая, на която дадох парите.
    Tja e taja, na kojato dadoh parite.
    She is the one I gave the money to.
    Какво иска тая?
    Kakvo iska taja?
    What does she want?/What's her problem?
Alternative forms
  • тя (tja)via contraction
Bulgarian demonstrative pronouns
personal qualitative quantitative
proximal distal
masculine nominative то́зи (tózi)
тоз (toz)
то́я (tója)
о́нзи (ónzi)
о́ня (ónja)
такъ́в (takǎ́v)
онакъ́в (onakǎ́v)
и́накъв (ínakǎv)
то́лкова (tólkova)
то́лкоз (tólkoz)
accusative того́зи (togózi)
того́з (togóz)
того́ва (togóva)
оного́зи (onogózi)
оного́з (onogóz)
оного́ва (onogóva)
dative тому́ва (tomúva) оному́ва (onomúva)
feminine та́зи (tázi)
таз (taz)
та́я (tája)
она́зи (onázi)
она́з (onáz)
она́я (onája)
така́ва (takáva)
онака́ва (onakáva)
и́наква (ínakva)
neuter това́ (tová)
туй (tuj)
онова́ (onová)
ону́й (onúj)
тако́ва (takóva)
онако́ва (onakóva)
и́накво (ínakvo)
plural те́зи (tézi)
тез (tez)
ти́я (tíja)
оне́зи (onézi)
оне́з (onéz)
они́я (oníja)
таки́ва (takíva)
онаки́ва (onakíva)
и́накви (ínakvi)

Etymology 2

Inherited from Proto-Slavic *tajiti.

Pronunciation

  • IPA(key): [tɐˈjɤ̟]

Verb

тая́ • (tajá) first-singular present indicativeimpf

  1. (transitive) to keep something secret or concealed
  2. (transitive, figurative) to harbour (emotions, feelings, thoughts)
    тая топли чувстваtaja topli čuvstvato nourish warm feelings
  3. (transitive) to hold, to detain
    тая дъхtaja dǎhto hold one's breath
  4. (reflexive with се) to hide
Conjugation
Derived terms
  • затая pf (zataja), затаявам impf (zatajavam)
  • притая pf (pritaja), притаявам impf (pritajavam)
  • спотая pf (spotaja), спотайвам impf (spotajvam)
  • стая pf (staja), стаявам impf (stajavam)
  • та́ен (táen, secret, adjective)
  • таи́лище (taílište, hideout) (obsolete)
  • тай (taj) (obsolete), та́йна (tájna, secret)
  • та́йба (tájba), та́йбен (tájben) (ecclesiastical)

References

Etymology 3

Inherited from Proto-Slavic *tajati.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtajɐ]

Verb

та́я • (tája) first-singular present indicativeimpf (perfective та́на) (dialectal)

  1. (intransitive) to precipitate, to liquidize
Conjugation
Derived terms
  • изтая се pf (iztaja se), изтаявам се impf (iztajavam se)
  • натая се pf (nataja se), натаявам се impf (natajavam se) (dialectal)
  • разтая pf (raztaja), разтаявам impf (raztajavam, to dissolve) (dialectal)
  • тал (tal) (obsolete)
  • таня́сам (tanjásam) (dialectal)
  • утая pf (utaja), утаявам impf (utajavam)

References

Russian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtajə]

Participle

та́я • (tája)

  1. present adverbial imperfective participle of та́ять (tájatʹ)

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): [tɐˈja]

Participle

тая́ • (tajá)

  1. present adverbial imperfective participle of таи́ть (taítʹ)
    • 1957, “Ивушка [Little Willow]”, Василий Алфёров [Vasilij Alfjorov] (lyrics), Григорий Пономаренко [Grigory Ponomarenko] (music)‎[3]performed by Людмила Зыкина [Lyudmila Zykina]:
      И́вушка зелё́ная,
      Над реко́й склонё́нная,
      Ты скажи́, скажи́, не тая́,
      Где любо́вь моя́?
      Ívuška zeljónaja,
      Nad rekój sklonjónnaja,
      Ty skaží, skaží, ne tajá,
      Gde ljubóvʹ mojá?
      Little willow green,
      Leaning by the river,
      Do thou tell, do tell, hold back not,
      Where is my love?

Ukrainian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtajɐ]

Determiner

та́я • (tája)

  1. (archaic) nominative/vocative feminine singular of той (toj)