או
Aramaic
Alternative forms
- Syriac: ܐܘ
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaw/
Conjunction
או • (transliteration needed)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ʔo/
Interjection
או • (transliteration needed)
References
- “ˀw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature[1], London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press
Hebrew
Etymology
From Proto-Semitic *ʔaw. Cognate with Arabic أَوْ (ʔaw) and Ugaritic 𐎜 (ʾō).
Pronunciation
- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔoː/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈʔoː/, [ˈʔoː]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈʔø/, [ˈʔøː] (Sanaani), /ˈʔe/, [ˈʔeː] (Sharaabi)
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔo/
Audio: (file)
Conjunction
אוֹ • ('o)
Usage notes
- Hebrew אוֹ is used much as English or, and Hebrew אוֹ … אוֹ is used much as English either … or. The main difference is that אוֹ … אוֹ cannot by itself introduce two complete clauses; rather, in this case, each clause must be introduced by ש־ (“that”):
- או שאתה כן, או שאתה לא.
- o she'ata ken, o she'ata lo.
- Either you do, or you don't.
- או שאתה כן, או שאתה לא.
Judeo-Persian
Etymology
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (OLE), 𐭥𐭫𐭤 (ʿlh), 𐫀𐫇𐫏 (ʾwy /ōy/, “he; she; that”). Akin to Persian او (ō / u).
Pronoun
או (u)
- she, he, they (meaning the third-person singular, of unknown or irrelevant gender, but animate)
- 1600s, Elisha ben Shmūel, translated by Dalia Yasharpour, The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Brill, published November 9, 2020:
- נכרדה או וֿפֿא בא אהל דווראן
שכסתה צד הזאראן עהד ופיימאן- na-karde u vafâ bâ ahl-e dowrân
šekaste sad hezârân ahd o peymân - She has never been faithful to people of the world,
Breaking countless promises and pacts.
- na-karde u vafâ bâ ahl-e dowrân
Mozarabic
Etymology
Inherited from Latin aut. Compare Portuguese ou and Spanish o. By coincidence, resembles the Hebrew synonym או.
Conjunction
או (ʔw)
- or
- c. 1100, Kharja H16, section 1:
- כי פראיו או כי שיראד דמיבי
- ky frʔyw ʔw ky šyrʔd dmyby
- What shall I do, what will become of me?
- (literally, “What shall I do or what will be of me?”)