بدر
Arabic
Etymology
From the root ب د ر (b d r). Cognate with Assyrian Neo-Aramaic ܒܲܕܪܝܼ (badrī)
Pronunciation
- IPA(key): /badr/
Noun
بَدْر • (badr) m (plural بُدُور (budūr))
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بَدْر badr |
الْبَدْر al-badr |
بَدْر badr |
| nominative | بَدْرٌ badrun |
الْبَدْرُ al-badru |
بَدْرُ badru |
| accusative | بَدْرًا badran |
الْبَدْرَ al-badra |
بَدْرَ badra |
| genitive | بَدْرٍ badrin |
الْبَدْرِ al-badri |
بَدْرِ badri |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | بَدْرَيْن badrayn |
الْبَدْرَيْن al-badrayn |
بَدْرَيْ badray |
| nominative | بَدْرَانِ badrāni |
الْبَدْرَانِ al-badrāni |
بَدْرَا badrā |
| accusative | بَدْرَيْنِ badrayni |
الْبَدْرَيْنِ al-badrayni |
بَدْرَيْ badray |
| genitive | بَدْرَيْنِ badrayni |
الْبَدْرَيْنِ al-badrayni |
بَدْرَيْ badray |
| plural | basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بُدُور budūr |
الْبُدُور al-budūr |
بُدُور budūr |
| nominative | بُدُورٌ budūrun |
الْبُدُورُ al-budūru |
بُدُورُ budūru |
| accusative | بُدُورًا budūran |
الْبُدُورَ al-budūra |
بُدُورَ budūra |
| genitive | بُدُورٍ budūrin |
الْبُدُورِ al-budūri |
بُدُورِ budūri |
Descendants
- → Bengali: বদর (bodor)
- → Georgian: ბადრი (badri)
- → Gujarati: બદ્ર (badra)
- → Hindi: बदर (badar)
- → Indonesian: badar
- → Persian: بدر
- → Swahili: badiri
- → Ottoman Turkish: بدر
- Turkish: bedir
- → Urdu: بدر
Proper noun
بَدْر • (badr) m
- a surname
- a male given name
- Badr (name of a city 180 km from Medina where an important battle took place)
- Battle of Badr
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | — | بَدْر badr |
— |
| nominative | — | بَدْرٌ badrun |
— |
| accusative | — | بَدْرًا badran |
— |
| genitive | — | بَدْرٍ badrin |
— |
Descendants
- → French: Badr
Ottoman Turkish
Etymology
From Persian [Term?].
Adverb
بدر • (beder)
- out of doors; out, forth, away.
- Synonym: طیشاری
References
- Devellioğlu, Ferit (1962) “be-der”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 95
- Redhouse, J. W. (2011). Redhouse Türkçe-Osmanlıca-İngilizce sözlük =: Redhouse Turkish-Ottoman-English dictionary. İstanbul: SEV Matbaacılık ve Yayıncılık.
Persian
Etymology 1
From به (be, “in, at”) + در (dar, “door”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ba.ˈdaɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [bä.d̪ǽɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [be.d̪ǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bä.d̪ǽɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | badar |
| Dari reading? | badar |
| Iranian reading? | bedar |
| Tajik reading? | badar |
Adverb
بدر • (bedar)
Derived terms
- بدر آمدن (bedar âmadan)
- بدر آوردنن (bedar âvordan)
- بدر افتادن (bedar oftâdan)
- بدر بردن (bedar bordan)
- بدر رفتن (bedar raftan)
- بدر کردن (bedar kardan)
Descendants
Etymology 2
Borrowed from Arabic بَدْر (badr).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈbadɾ/
- (Dari, formal) IPA(key): [bäd̪ɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæd̪ɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bäd̪ɾ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | badr |
| Dari reading? | badr |
| Iranian reading? | badr |
| Tajik reading? | badr |
Noun
بدر • (badr)
- full moon
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 3651:
- چون مه نو یا سه روزه یا که بدر
مرتبهی هر یک ملک در نور و قدر- čōn mah-i naw yā si rōza yā ki badr
martaba-i har yak malak dar nūr u qadr - Like the new moon or the moon three days old or the full moon,
every angel has (a particular) perfection in light and (spiritual) worth.
- čōn mah-i naw yā si rōza yā ki badr
Urdu
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /bə.d̪əɾ/
Etymology 1
Borrowed from Classical Persian بدر (ba-dar), from به (ba) + در (dar).
Adverb
بدر • (badar) (Hindi spelling बदर)
Etymology 2
Borrowed from Classical Persian بدر (badr), ultimately from Arabic بَدْر (badr).
Noun
بدر • (badar) m (Hindi spelling बदर)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | بدر (badar) | بدر (badar) |
| oblique | بدر (badar) | بدروں (badarõ) |
| vocative | بدر (badar) | بدرو (badaro) |
Etymology 3
Learned borrowing from Sanskrit बदर (badara), Doublet of بیر (ber).
Noun
بدر • (badar) m (Hindi spelling बदर) (rare)
- the Indian jujube (Ziziphus mauritiana) or its fruit
- the kernel of the fruit of the cotton plant
- dried ginger
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | بدر (badar) | بدر (badar) |
| oblique | بدر (badar) | بدروں (badarõ) |
| vocative | بدر (badar) | بدرو (badaro) |
References
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “بدر”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- “بدر”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
- Platts, John T. (1884) “badar”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.