شفقة
Arabic
| Root |
|---|
| ش ف ق (š f q) |
| 5 terms |
Etymology
Verbal noun of شَفَقَ (šafaqa, “to feel compassion with, to have mercy upon”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʃa.fa.qa/
Noun
شَفَقَة • (šafaqa) f
- verbal noun of شَفَقَ (šafaqa, “to feel compassion with, to have mercy upon”) (form I)
- pity
- compassion, solicitude
- fond attachment
Declension
| singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | شَفَقَة šafaqa |
الشَّفَقَة aš-šafaqa |
شَفَقَة šafaqat |
| nominative | شَفَقَةٌ šafaqatun |
الشَّفَقَةُ aš-šafaqatu |
شَفَقَةُ šafaqatu |
| accusative | شَفَقَةً šafaqatan |
الشَّفَقَةَ aš-šafaqata |
شَفَقَةَ šafaqata |
| genitive | شَفَقَةٍ šafaqatin |
الشَّفَقَةِ aš-šafaqati |
شَفَقَةِ šafaqati |
Descendants
- → Albanian: Shefqet
- → Azerbaijani: şəfqət
- → Kazakh: шапағат (şapağat)
- → Persian: شفقت (šafaqat)
- → Armenian: շաֆաղաթ (šafaġatʻ)
- → Urdu: شَفْقَت (śafqat)
- → Ottoman Turkish: شفقت (şefkat)
- → Swahili: shufaka
- → Uyghur: شەپقەت (shepqet)
- → Uzbek: shafqat
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “شفقة”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Iraqi Arabic
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish شاپقه (şapka), from Russian ша́пка (šápka), from Old French chape, from Latin cappa, probably related to Proto-Indo-European *káput-.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃaf.qa/
Noun
شفقة (šafqa) f