صام

Arabic

Etymology

From the root ص و م (ṣ w m). Compare Hebrew צָם (ṣām) and Ge'ez ጾመ (ṣomä, to fast). Nöldeke was convinced that the meaning “to fast” is a semantic loan from Aramaic צום / ܨܳܡ (ṣām, to fast), referring to the meaning “to stand still”, Jeffery says that the Arabic verb is “obviously denominative from صَوْم (ṣawm)” and notes that the term is only used in late Qurʾānic passages.

Verb

صَامَ • (ṣāma) I (non-past يَصُومُ (yaṣūmu), verbal noun صَوْم (ṣawm) or صِيَام (ṣiyām))

  1. (obsolete) to stand still, to become calm
  2. to fast (to abstain, usually from food and drink)

Conjugation

Conjugation of صَامَ (I, hollow, a ~ u, full passive, verbal nouns صَوْم, صِيَام)
verbal noun
الْمَصْدَر
صَوْم, صِيَام
ṣawm, ṣiyām
active participle
اِسْم الْفَاعِل
صَائِم
ṣāʔim
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَصُوم
maṣūm
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صُمْتُ
ṣumtu
صُمْتَ
ṣumta
صَامَ
ṣāma
صُمْتُمَا
ṣumtumā
صَامَا
ṣāmā
صُمْنَا
ṣumnā
صُمْتُمْ
ṣumtum
صَامُوا
ṣāmū
f صُمْتِ
ṣumti
صَامَتْ
ṣāmat
صَامَتَا
ṣāmatā
صُمْتُنَّ
ṣumtunna
صُمْنَ
ṣumna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَصُومُ
ʔaṣūmu
تَصُومُ
taṣūmu
يَصُومُ
yaṣūmu
تَصُومَانِ
taṣūmāni
يَصُومَانِ
yaṣūmāni
نَصُومُ
naṣūmu
تَصُومُونَ
taṣūmūna
يَصُومُونَ
yaṣūmūna
f تَصُومِينَ
taṣūmīna
تَصُومُ
taṣūmu
تَصُومَانِ
taṣūmāni
تَصُمْنَ
taṣumna
يَصُمْنَ
yaṣumna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَصُومَ
ʔaṣūma
تَصُومَ
taṣūma
يَصُومَ
yaṣūma
تَصُومَا
taṣūmā
يَصُومَا
yaṣūmā
نَصُومَ
naṣūma
تَصُومُوا
taṣūmū
يَصُومُوا
yaṣūmū
f تَصُومِي
taṣūmī
تَصُومَ
taṣūma
تَصُومَا
taṣūmā
تَصُمْنَ
taṣumna
يَصُمْنَ
yaṣumna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَصُمْ
ʔaṣum
تَصُمْ
taṣum
يَصُمْ
yaṣum
تَصُومَا
taṣūmā
يَصُومَا
yaṣūmā
نَصُمْ
naṣum
تَصُومُوا
taṣūmū
يَصُومُوا
yaṣūmū
f تَصُومِي
taṣūmī
تَصُمْ
taṣum
تَصُومَا
taṣūmā
تَصُمْنَ
taṣumna
يَصُمْنَ
yaṣumna
imperative
الْأَمْر
m صُمْ
ṣum
صُومَا
ṣūmā
صُومُوا
ṣūmū
f صُومِي
ṣūmī
صُمْنَ
ṣumna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m صِمْتُ
ṣimtu
صِمْتَ
ṣimta
صِيمَ
ṣīma
صِمْتُمَا
ṣimtumā
صِيمَا
ṣīmā
صِمْنَا
ṣimnā
صِمْتُمْ
ṣimtum
صِيمُوا
ṣīmū
f صِمْتِ
ṣimti
صِيمَتْ
ṣīmat
صِيمَتَا
ṣīmatā
صِمْتُنَّ
ṣimtunna
صِمْنَ
ṣimna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُصَامُ
ʔuṣāmu
تُصَامُ
tuṣāmu
يُصَامُ
yuṣāmu
تُصَامَانِ
tuṣāmāni
يُصَامَانِ
yuṣāmāni
نُصَامُ
nuṣāmu
تُصَامُونَ
tuṣāmūna
يُصَامُونَ
yuṣāmūna
f تُصَامِينَ
tuṣāmīna
تُصَامُ
tuṣāmu
تُصَامَانِ
tuṣāmāni
تُصَمْنَ
tuṣamna
يُصَمْنَ
yuṣamna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُصَامَ
ʔuṣāma
تُصَامَ
tuṣāma
يُصَامَ
yuṣāma
تُصَامَا
tuṣāmā
يُصَامَا
yuṣāmā
نُصَامَ
nuṣāma
تُصَامُوا
tuṣāmū
يُصَامُوا
yuṣāmū
f تُصَامِي
tuṣāmī
تُصَامَ
tuṣāma
تُصَامَا
tuṣāmā
تُصَمْنَ
tuṣamna
يُصَمْنَ
yuṣamna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُصَمْ
ʔuṣam
تُصَمْ
tuṣam
يُصَمْ
yuṣam
تُصَامَا
tuṣāmā
يُصَامَا
yuṣāmā
نُصَمْ
nuṣam
تُصَامُوا
tuṣāmū
يُصَامُوا
yuṣāmū
f تُصَامِي
tuṣāmī
تُصَمْ
tuṣam
تُصَامَا
tuṣāmā
تُصَمْنَ
tuṣamna
يُصَمْنَ
yuṣamna

References

Hijazi Arabic

Root
ص و م
2 terms

Etymology

From Arabic صَامَ (ṣāma).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤɑːm/

Verb

صام • (ṣām) I (non-past يصوم (yiṣūm), active participle صايم (ṣāyim))

  1. to fast
    Antonym: فطر (fiṭir, to break one's fast)
    المسلمين يصوموا في شهر رمضان.
    al-muslimīn yiṣūmu fi šahr ramaḍān.
    Muslims fast in the month of Ramadan.

Conjugation

Conjugation of صام
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صمت (ṣumt) صمت (ṣumt) صام (ṣām) صمنا (ṣumna) صمتوا (ṣumtu) صاموا (ṣāmu)
f صمتي (ṣumti) صامت (ṣāmat)
non-past m أصوم (ʔaṣūm) تصوم (tiṣūm) يصوم (yiṣūm) نصوم (niṣūm) تصوموا (tiṣūmu) يصوموا (yiṣūmu)
f تصومي (tiṣūmi) تصوم (tiṣūm)
imperative m صوم (ṣūm) صوموا (ṣūmu)
f صومي (ṣūmi)

South Levantine Arabic

Root
ص و م
3 terms

Etymology

From Arabic صَامَ (ṣāma).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaːm/, [sˤɑːm]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

صام • (ṣām) I (present بصوم (biṣūm), active participle صايم (ṣāyem))

  1. to fast
    المسلمين بصومو في شهر رمضان.
    il-muslimīn biṣūmu fi šahr ramaḍān.
    Muslims fast in the month of Ramadan.

Conjugation

Conjugation of صام
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صمت (ṣumt) صمت (ṣumt) صام (ṣām) صمنا (ṣumna) صمتو (ṣumtu) صامو (ṣāmu)
f صمتي (ṣumti) صامت (ṣāmat)
present m بصوم (baṣūm) بتصوم (bitṣūm) بصوم (biṣūm) منصوم (minṣūm) بتصومو (bitṣūmu) بيصومو (biṣūmu)
f بتصومي (bitṣūmi) بتصوم (bitṣūm)
subjunctive m اصوم (aṣūm) تصوم (tṣūm) يصوم (yṣūm) نصوم (nṣūm) تصومو (tṣūmu) يصومو (yṣūmu)
f تصومي (tṣūmi) تصوم (tṣūm)
imperative m صوم (ṣūm) صومو (ṣūmu)
f صومي (ṣūmi)