عجور
Arabic
Etymology
Disputed etymology largely in where it originates and the direction it was borrowed:
- From Middle Persian ʾngwl (angūr, “grape”) or alternatively Middle Persian ʾncyl (anjīr, “fig”); applied then generically to a green produce. Cognates with Persian غوره (ġure, “unripe, green produce; sour grapes”), Persian انگور (angur, “grapes”), Aramaic גורקא (gūraqā, “unripe fruit”), Aramaic גורג (gūrg, “wine made from unripe grapes”), and more distantly Sanskrit अङ्कुर (aṅkura, “shoot, bud, sprout”).
- Perhaps semantically derived from Byzantine Greek ἀγγούριον (angoúrion); compare its Slavic and Germanic descendants, Russian огуре́ц (oguréc, “cucumber”), German Gurke (“cucumber”); derived from Greek άγουρος (ágouros, “unripe, green, immature, inexperienced”), which disputably derives from Pahlavi, Aramaic, or natively from Ancient Greek ἄωρος (áōros, “immature, green, unripe”, literally “ἀ-+ὥρα, not season or time”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʕad͡ʒ.d͡ʒuːr/
Noun
عَجُّور • (ʕajjūr) m (collective, singulative عَجُّورَة f (ʕajjūra))
Declension
| collective | basic collective triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | عَجُّور ʕajjūr |
الْعَجُّور al-ʕajjūr |
عَجُّور ʕajjūr |
| nominative | عَجُّورٌ ʕajjūrun |
الْعَجُّورُ al-ʕajjūru |
عَجُّورُ ʕajjūru |
| accusative | عَجُّورًا ʕajjūran |
الْعَجُّورَ al-ʕajjūra |
عَجُّورَ ʕajjūra |
| genitive | عَجُّورٍ ʕajjūrin |
الْعَجُّورِ al-ʕajjūri |
عَجُّورِ ʕajjūri |
| singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | عَجُّورَة ʕajjūra |
الْعَجُّورَة al-ʕajjūra |
عَجُّورَة ʕajjūrat |
| nominative | عَجُّورَةٌ ʕajjūratun |
الْعَجُّورَةُ al-ʕajjūratu |
عَجُّورَةُ ʕajjūratu |
| accusative | عَجُّورَةً ʕajjūratan |
الْعَجُّورَةَ al-ʕajjūrata |
عَجُّورَةَ ʕajjūrata |
| genitive | عَجُّورَةٍ ʕajjūratin |
الْعَجُّورَةِ al-ʕajjūrati |
عَجُّورَةِ ʕajjūrati |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | عَجُّورَتَيْن ʕajjūratayn |
الْعَجُّورَتَيْن al-ʕajjūratayn |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
| nominative | عَجُّورَتَانِ ʕajjūratāni |
الْعَجُّورَتَانِ al-ʕajjūratāni |
عَجُّورَتَا ʕajjūratā |
| accusative | عَجُّورَتَيْنِ ʕajjūratayni |
الْعَجُّورَتَيْنِ al-ʕajjūratayni |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
| genitive | عَجُّورَتَيْنِ ʕajjūratayni |
الْعَجُّورَتَيْنِ al-ʕajjūratayni |
عَجُّورَتَيْ ʕajjūratay |
| paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | عَجُّورَات ʕajjūrāt |
الْعَجُّورَات al-ʕajjūrāt |
عَجُّورَات ʕajjūrāt |
| nominative | عَجُّورَاتٌ ʕajjūrātun |
الْعَجُّورَاتُ al-ʕajjūrātu |
عَجُّورَاتُ ʕajjūrātu |
| accusative | عَجُّورَاتٍ ʕajjūrātin |
الْعَجُّورَاتِ al-ʕajjūrāti |
عَجُّورَاتِ ʕajjūrāti |
| genitive | عَجُّورَاتٍ ʕajjūrātin |
الْعَجُّورَاتِ al-ʕajjūrāti |
عَجُّورَاتِ ʕajjūrāti |
Descendants
- → Northern Kurdish: ecûr
- → Middle Armenian: աճուր (ačur), աճուռ (ačuṙ), հաճուր (hačur)
- Armenian: աջուռ (aǰuṙ), աջուր (aǰur), աջիր (aǰir), աճիր (ačir)
- → Oromo: ujuree
- → Ottoman Turkish: آجور (acur)
- Turkish: acur
- → Zazaki: ecur
References
- Lane, Edward William (1863-1893) “عجور”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1959a.
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 530–535
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “عجور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 813
- Vollers, Karl (1896) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[3] (in German), volume 50, page 615