นางโลม

Thai

Etymology

Compound of นาง (naang, feminine prefix) +‎ โลม (loom, to seduce), literally seductress

Pronunciation

Orthographicนางโลม
n ā ŋ o l m
Phonemic
นาง-โลม
n ā ŋ – o l m
RomanizationPaiboonnaang-loom
Royal Institutenang-lom
(standard) IPA(key)/naːŋ˧.loːm˧/(R)

Noun

นางโลม • (naang-loom) (classifier คน)

  1. (figurative, feminine) prostitute
    • 2016 August 17, โรม บุนนาค, “เมื่อ ร. ๕ เที่ยวกลางคืน ประพาสถิ่นนางโลม พิสูจน์นางตีนเล็ก รัดตีนให้ล้นขึ้นบน”, in mgronline.com[1]:
      เมื่อ ร. เที่ยวกลางคืน ประพาสถิ่น
      mʉ̂ʉa · rɔɔ · hâa · tîao-glaang-kʉʉn · bprà-pâat tìn naang-loom
      When King Rama V had a night out [and] visited a prostitutes’ site
    • 2020 August 25, Toiisan, ““โคมแดงแห่งโยชิวาระ” รื่นเริงเพื่อเริงรมย์และเสพสมอารมณ์หมายกับนางโลม”, in unlockmen.com[2]:
      แหล่งพักอาศัยของจะถูกเรียกว่ายูคาคุ
      lɛ̀ng pák-aa-sǎi kɔ̌ɔng naang-loom jà tùuk rîiak wâa yuu-kaa-kú
      The residential sites of prostitutes would be known as yūkaku.
    • 2021 December 14, Elle Thailand, “โลกของนางโลมในภาพยนตร์ Memoirs of Geisha ที่เหล่าเกอิชาตัวจริงไม่ปลื้ม”, in today.line.me[3]:
      โลกของในภาพยนตร์ Memoirs of Geisha
      lôok kɔ̌ɔng naang-loom nai pâap-pá-yon · Memoirs · of · Geisha
      The world of the prostitutes in the film Memoirs of Geisha

Usage notes

  • Chiefly used in historical fiction or historical context.

Synonyms

Derived terms

  • ซ่องนางโลม
  • สำนักนางโลม
  • หอนางโลม