พิจารณา
Thai
FWOTD – 11 September 2015
Alternative forms
- พิจารนา, วิจารณา — obsolete
Etymology
Borrowed from Pali vicāraṇā (“investigation”), ultimately from Sanskrit विचारणा (vicāraṇā, “idem”), possibly via Old Khmer bicārannāha, bīccārnā (“to consider; to examine”). Cognate with Modern Khmer ពិចារណា (picaaraʼnaa), Lao ພິຈາລະນາ (phi chā la nā). Doublet of วิจารณ์ (wí-jaan).
Pronunciation
| Orthographic | พิจารณา b i t͡ɕ ā r ɳ ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | พิ-จา-ระ-นา b i – t͡ɕ ā – r a – n ā | |
| Romanization | Paiboon | pí-jaa-rá-naa |
| Royal Institute | phi-cha-ra-na | |
| (standard) IPA(key) | /pʰi˦˥.t͡ɕaː˧.ra˦˥.naː˧/(R) | |
Verb
พิจารณา • (pí-jaa-rá-naa) (abstract noun การพิจารณา)
- (ambitransitive) to consider; to examine; to review
- 1978 December 22, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๒๑”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 95, number 146, page 3:
- สภานิติบัญญัติแห่งชาติได้ร่างรัฐธรรมนูญนั้นเป็นสามวาระ
- sà-paa-ní-dtì-ban-yàt hɛ̀ng-châat dâai pí-jaa-rá-naa râang rát-tà-tam-má-nuun nán bpen sǎam waa-rá
- The National Legislative Assembly has considered such draft constitution in three readings.
- สภานิติบัญญัติแห่งชาติได้ร่างรัฐธรรมนูญนั้นเป็นสามวาระ
- 1972, ส. พลายน้อย, “บทนำ”, in สามก๊กอิ๋น, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์อักษรไทย, page 17:
- (ambitransitive, of a case, criminal, etc) to try
- 1925, ดำรงราชานุภาพ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ, สนทนากับผู้ร้ายปล้น, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 1:
Derived terms
- กระบวนพิจารณา (grà-buuan-pí-jaa-rá-naa)
- ตรวจพิจารณา
- วิธีพิจารณา (wí-tii-pí-jaa-rá-naa)