ยัง
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Pronoun
ยัง
- Thai script form of yaṃ, accusative singular of ยะ (ya, “who, which, that (m)”)
- Thai script form of yaṃ, accusative singular of ยา (yā, “who, which, that (f)”)
- Thai script form of yaṃ, nominative/accusative singular of ยะ (ya, “which, that”)
Southern Thai
Etymology
From Middle Chinese 仍 (MC nying, “still”), cognate with Proto-Tai *ɲaŋᴬ (“alive”).
Verb
ยัง (transliteration needed)
- to have
Thai
Alternative forms
- (obsolete) ญงง
- (obsolete) ยงง
Etymology
From Proto-Tai *ɲaŋᴬ (“alive”)[1] or Middle Chinese 仍 (MC nying, “still”).
Cognate with Zhuang nyaengz (“alive; still”).
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | ยัง y ạ ŋ | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | yang |
| Royal Institute | yang | |
| (standard) IPA(key) | /jaŋ˧/(R) | |
| Audio | ||
Adverb
ยัง • (yang)
Verb
ยัง • (yang) (abstract noun การยัง)
- (intransitive) to stay; to remain.
- (transitive) to cause to stay or remain; to maintain; to retain; to keep up.
- ชีพ
- yang chîip
- to maintain the life
- ชีพ
- (transitive) to cause; to make; to bring about; to result (in).
- (intransitive) to exist; to be alive; to be living; to survive.
Preposition
ยัง • (yang)