อาสน
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Noun
อาสน n
- Thai script form of āsana
Declension
Declension table of "อาสน" (neuter)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | อาสนํ (āsanaṃ) | อาสนานิ (āsanāni) |
| Accusative (second) | อาสนํ (āsanaṃ) | อาสนานิ (āsanāni) |
| Instrumental (third) | อาสเนน (āsanena) | อาสเนหิ (āsanehi) or อาสเนภิ (āsanebhi) |
| Dative (fourth) | อาสนสฺส (āsanassa) or อาสนาย (āsanāya) or อาสนตฺถํ (āsanatthaṃ) | อาสนานํ (āsanānaṃ) |
| Ablative (fifth) | อาสนสฺมา (āsanasmā) or อาสนมฺหา (āsanamhā) or อาสนา (āsanā) | อาสเนหิ (āsanehi) or อาสเนภิ (āsanebhi) |
| Genitive (sixth) | อาสนสฺส (āsanassa) | อาสนานํ (āsanānaṃ) |
| Locative (seventh) | อาสนสฺมิํ (āsanasmiṃ) or อาสนมฺหิ (āsanamhi) or อาสเน (āsane) | อาสเนสุ (āsanesu) |
| Vocative (calling) | อาสน (āsana) | อาสนานิ (āsanāni) |
Thai
Etymology 1
Borrowed from Pali āsana, ultimately from Sanskrit आसन (āsana).
Pronunciation
| Orthographic | อาสน ɒ ā s n | |
|---|---|---|
| Phonemic | [bound form] อาด-สะ-นะ- ɒ ā ɗ – s a – n a – | |
| Romanization | Paiboon | àat-sà-ná- |
| Royal Institute | at-sa-na- | |
| (standard) IPA(key) | /ʔaːt̚˨˩.sa˨˩.na˦˥./ | |
Noun
อาสน • (àat-sà-ná-)
- (chiefly in combination) alternative form of อาสน์ (àat)
Derived terms
- อาสนวิหาร (àat-sà-ná-wí-hǎan)
- อาสนศาลา
Etymology 2
Borrowed from Khmer អាសន្ន (ʼaasɑn, “trouble, problem; crisis, emergency”), from Pali āsanna (“close; proximate”), ultimately from Sanskrit आसन्न (āsanna, “idem”).[1]
Pronunciation
| Orthographic | อาสน ɒ ā s n | |
|---|---|---|
| Phonemic | อา-สน ɒ ā – s n | |
| Romanization | Paiboon | aa-sǒn |
| Royal Institute | a-son | |
| (standard) IPA(key) | /ʔaː˧.son˩˩˦/(R) | |
Noun
อาสน • (aa-sǒn)
- (archaic) trouble, problem; crisis, emergency; urgent necessity[1]
- 1739, “พระไอยการทาษ”, in ประมวลกฎหมายรัชกาลที่ ๑ จุลศักราช ๑๑๖๖ พิมพ์ตามฉะบับหลวงตรา ๓ ดวง, volume 2, พระนคร: มหาวิทยาลัยวิชาธรรมศาสตร์และการเมือง, published 1939, page 93:
- 1900 June 21, “พระราชบัญญัติลักษณทาษมณฑลตวันตกเฉียงเหนือ ร.ศ. ๑๑๙”, in ประกาศพระราชบัญญัติแลพระราชกำหนดต่าง ๆ รัชกาลที่ ๕, volume 6, พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, page 93:
- ถ้าผู้ใดมีจะขอทำหนังสือสารกรมธรรม์ขายตัวเปนทาษสินไถ่ท่านต่อหน้านายแขวง...
- tâa pûu-dai mii aa-sǒn jà kɔ̌ɔ tam nǎng-sʉ̌ʉ sǎan-grom-má-tan kǎai-dtuua bpen tâat-sǐn-tài tâan dtɔ̀ɔ-nâa naai-kwɛ̌ɛng ...
- If anyone has an urgent need [and] would like to make a ‘memorandum of slavery’ document in the presence of a municipal chief [in order to] sell himself to someone else as a purchasable slave […]
- ถ้าผู้ใดมีจะขอทำหนังสือสารกรมธรรม์ขายตัวเปนทาษสินไถ่ท่านต่อหน้านายแขวง...
Etymology 3
Uncertain.
Pronunciation
| Orthographic | อาสน ɒ ā s n | |
|---|---|---|
| Phonemic | อา-สน ɒ ā – s n | |
| Romanization | Paiboon | aa-sǒn |
| Royal Institute | a-son | |
| (standard) IPA(key) | /ʔaː˧.son˩˩˦/(R) | |
Noun
อาสน • (aa-sǒn)
- (archaic) document, especially one that embodies an agreement or contract[2]
- 1658, “พระไอยการลักษณกู้หนี้”, in ประมวลกฎหมายรัชกาลที่ ๑ จุลศักราช ๑๑๖๖ พิมพ์ตามฉะบับหลวงตรา ๓ ดวง, volume 2, พระนคร: มหาวิทยาลัยวิชาธรรมศาสตร์และการเมือง, published 1939, page 180:
- ภรรยาไปกู้เบี้ย...เอาชื่อผัวแลชื่อบิดามานดาใส่ในกรมทัน...
- pan-yaa bpai gûu bîia ... ao chʉ̂ʉ pǔua lɛɛ chʉ̂ʉ bì-daa maan-daa sài nai aa-sǒn grom-má-tan ...
- [When] a wife goes to take a loan […] [and she] puts the name of [her] husband as well as the name of [her] father [or] mother into the ‘memorandum of slavery’ document […]
- ภรรยาไปกู้เบี้ย...เอาชื่อผัวแลชื่อบิดามานดาใส่ในกรมทัน...
References
- ↑ 1.0 1.1 ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 356: “อาสน ๑ (ป., ส. อาสนฺน = เข้ามาถึง, เข้ามาใกล้; ข. อาสนฺน = ฉุกเฉิน กะทันหัน) น. ความขัดสน, ความจำเป็นเร่งด่วน”
- ^ ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 356: “อาสน ๒ น. หนังสือสัญญา”