เฉิดฉาย

Thai

Etymology

Derived from Old Khmer [script needed] (cheta chāya, charmingly beautiful), from [script needed] (cheta, charming) + [script needed] (chāya, beautiful), equivalent to Thai compound of เฉิด (chə̀ət) +‎ ฉาย (chǎai). Cognate with Modern Khmer ឆើតឆាយ (chaətchaay).

Pronunciation

Orthographicเฉิดฉาย
e t͡ɕʰ i ɗ t͡ɕʰ ā y
Phonemic
เฉิด-ฉาย
e t͡ɕʰ i ɗ – t͡ɕʰ ā y
RomanizationPaiboonchə̀ət-chǎai
Royal Institutechoet-chai
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰɤːt̚˨˩.t͡ɕʰaːj˩˩˦/(R)

Adverb

เฉิดฉาย • (chə̀ət-chǎai) (abstract noun ความเฉิดฉาย)

  1. (chiefly poetic, of beauty) shiningly, brilliantly; strikingly, remarkably.

Adjective

เฉิดฉาย • (chə̀ət-chǎai) (abstract noun ความเฉิดฉาย)

  1. (chiefly poetic) shiningly or brilliantly beautiful; strikingly or remarkably adorable.
    • 1928, ดำรงราชานุภาพ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ, อธิบายเครื่องบูชา, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page 10:
      บัญชรลายจำหลัก
      ban-chɔɔn chə̀ət-chǎai laai jam-làk
      the ravishing window [contains] engraved patterns

Verb

เฉิดฉาย • (chə̀ət-chǎai) (abstract noun การเฉิดฉาย or ความเฉิดฉาย)

  1. (slang, intransitive) to shine: to excel or be conspicuous.
    • 2024 January 6, “ผักผลไม้ไทยเตรียมเฉิดฉายตลาดญี่ปุ่น”, in thairath.co.th[1]:
      ผักผลไม้ไทยเตรียมตลาดญี่ปุ่น
      pàk pǒn-lá-máai tai dtriiam chə̀ət-chǎai dtà-làat yîi-bpùn
      Thai vegetables [and] fruits prepare to shine [in] Japanese markets
    • 2023 August 30, ““โจโจ้ ภัทราพิชญ์” ตัวแทนคุณแม่ พร้อมเฉิดฉายบนเวทีโลก”, in mgronline.com[2]:
      พร้อมบนเวทีโลก
      prɔ́ɔm chə̀ət-chǎai bon wee-tii lôok
      ready to shine on world platform