เสด็จ
See also: เสดจ์
Thai
Alternative forms
- เสดจ์ (sà-dèt)
Etymology
From Old Khmer stec, stac, stāc (“to be supreme in status and power; to stand or move in state; to be pleased to do something”). Cognate with Modern Khmer ស្ដេច (sdac).
Pronunciation
| Orthographic | เสด็จ e s ɗ ˘ t͡ɕ | |
|---|---|---|
| Phonemic | สะ-เด็ด s a – e ɗ ˘ ɗ | |
| Romanization | Paiboon | sà-dèt |
| Royal Institute | sa-det | |
| (standard) IPA(key) | /sa˨˩.det̚˨˩/(R) | |
| Homophones | สะเด็ด | |
Adverb
เสด็จ • (sà-dèt)
- (archaic) used as a ceremonious addition to a verb when the subject is a god, high priest, or royal person.
Synonyms
Noun
เสด็จ • (sà-dèt)
- (colloquial) alternative form of สมเด็จ (sǒm-dèt)
- an honorific for or term of address to a royal person holding the rank of พระองค์เจ้า (prá-ong-jâao).
Derived terms
- เสด็จในกรม
Verb
เสด็จ • (sà-dèt) (abstract noun การเสด็จ)
- (used of a god, high priest, or royal person) to come; to go; to move.
- (used of a god, high priest, or royal person) to remain; to stand; to stay.
Derived terms
- เสด็จพระราชดำเนิน