โชคดี

Thai

Etymology

From โชค (chôok, fortune; luck) +‎ ดี (dii, good).

Pronunciation

Orthographicโชคดี
o d͡ʑ g ɗ ī
Phonemic
โชก-ดี
o d͡ʑ k – ɗ ī
RomanizationPaiboonchôok-dii
Royal Institutechok-di
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰoːk̚˥˩.diː˧/(R)

Noun

โชคดี • (chôok-dii)

  1. good fortune; good luck.
    • 1960, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “เทวดา”, in พระเป็นเจ้าของพราหมณ์[1], Bangkok: n.p.:
      อินทราณีมียิ่งกว่าหญิงทั้งสิ้นเพราะว่าภัสดาของนางจะมิได้สิ้นชีพลงด้วยชราภาพ
      in-traa-nii mii chôok-dii yîng gwàa yǐng táng-sîn prɔ́ wâa pát-sà-daa kɔ̌ɔng naang jà mí dâai sîn-chîip long dûai chá-raa-pâap
      Inthrani had better luck than all [the other] women for the husband of her would not lose [his] life by cause of senility.
    • (Can we date this quote?), หม่อมหลวงบุญเหลือ เทพยสุวรรณ, “บทที่ ๑๐”, in ทุติยวิเศษ[2], Bangkok: n.p.:
      ฉอ้อนรู้ตัวอยู่เสมอว่า ตนมีอย่างยิ่งที่ญาติหญิงของสามีล้วนแต่เป็นคนมีสติปัญญา
      chà-ɔ̂ɔn rúu-dtuua yùu sà-mə̌ə wâa · dton mii chôok-dii yàang-yîng tîi yâat yǐng kɔ̌ɔng sǎa-mii lúuan-dtɛ̀ɛ bpen kon mii sà-dtì-bpan-yaa
      Cha-on had always been aware that she truly had good luck since all the female relatives of [her] husband were persons of intelligence.

Adjective

โชคดี • (chôok-dii) (abstract noun ความโชคดี)

  1. fortunate; lucky.
    • 2012, “บทที่ ๓ แดนเปรต”, in ไตรภูมิกถาฉบับถอดความ[3], 2nd edition, Bangkok: กรมศิลปากร:
      เปรตบางจำพวกได้อยู่ปราสาทแก้ว
      bprèet baang jam-pûuak chôok-dii dâai yùu bpraa-sàat gɛ̂ɛo
      Some kinds of preta are lucky to be able to dwell [in] crystal castles.
    • 1916, พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, “ตอนที่ ๒”, in เวนิสวานิช[4], Bangkok: n.p.:
      นครบาลท่านเมตตา
      chôok-dii ná-kɔɔn-baan tâan mêet-dtaa
      Fortunately, they, Metropolitan Police, have mercy [on us].
      (literally) [We are] lucky [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us]. / [It is] fortunate [that] they, Metropolitan Police, have mercy [on us].

Interjection

โชคดี • (chôok-dii)

  1. good fortune; good luck; godspeed.