ကိုင်း
See also: ကိုင်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /káɪɴ/
- Romanization: MLCTS: kuing: • ALA-LC: kuiṅʻʺ • BGN/PCGN: kaing: • Okell: kaìñ
Etymology 1
Noun
ကိုင်း • (kuing:)
Derived terms
- ကိုင်းကျွန်း (kuing:kywan:)
- ကိုင်းကျွန်းမှီကျွန်းကိုင်းမှီ (kuing:kywan:hmi-kywan:kuing:hmi)
- ကိုင်းကုန် (kuing:kun)
- ကိုင်းဆတ်မြီး (kuing:hcatmri:)
- ကိုင်းပန်းပြားပင် (kuing:pan:pra:pang)
- ကိုင်းပျ (kuing:pya.)
- ကိုင်းဖြူမြီး (kuing:hpru-mri:)
- ကိုင်းဥ (kuing:u.)
- ပြောင်ကိုင်း (praungkuing:)
- လယ်ယာကိုင်းကျွန်း (laiyakuing:kywan:)
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *kuːŋ (“tree, branch, stem”) (whence also ခိုင် (hkuing, “stalk, strong”)), which is perhaps an old loan from Mon-Khmer, according to Schuessler. See Old Chinese 弓 (OC *kʷɯŋ, “bow (weapon); curved”) for more (STEDT).
Verb
ကိုင်း • (kuing:)
Noun
ကိုင်း • (kuing:)
Derived terms
- ကျွဲကော်ကိုင်း (kywai:kaukuing:)
- ကိုင်းဆက်ကူး (kuing:hcakku:)
- ကိုင်းညွတ် (kuing:nywat)
- ကိုင်းထောက် (kuing:htauk)
- ကိုင်းထောင် (kuing:htaung)
- ကိုင်းရှိုင်း (kuing:hruing:)
- ကိုင်းလွှ (kuing:hlwa.)
- ခါးကိုင်း (hka:kuing:)
- ခေါင်ကိုင်း (hkaungkuing:)
- နတ်နေကိုင်း (natnekuing:)
- ရိုသေကိုင်းညွတ် (ruisekuing:nywat)
- လက်ကိုင်း (lakkuing:)
- လောက်လေးကိုင်း (laukle:kuing:)
- သစ်ကိုင်း (sackuing:)
- အကိုင်း (a.kuing:)
Etymology 3
Particle
ကိုင်း • (kuing:)
- particle prefixed to a phrase or sentence to gain the attention of the addressee, comparable to the expression "well"
Further reading
- “ကိုင်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.