နင်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /nɪ̀ɴ/
- Romanization: MLCTS: nang • ALA-LC: naṅʻ • BGN/PCGN: nin • Okell: niñ
Etymology 1
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“you”).
Pronoun
နင် • (nang)
- (familiar, informal) you (singular, addressing a person younger than the speaker, otherwise rude)
Synonyms
- ခင်ဗျား (hkangbya:) (singular, polite, used by males)
- မင်း (mang:) (addressing peers or subordinates)
- ရှင် (hrang) (singular, polite, used by females)
Derived terms
- နင်တို့ (nangtui.)
- နင်ပဲငဆ (nangpai:nga.hca.)
- နင်လားငါလား (nangla:ngala:)
See also
Burmese personal pronouns
| Burmese | Person | Level of speech |
Remarks |
|---|---|---|---|
| ငါ (nga) | First | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| ကျွန်တော် (kywantau) | First | Formal | used by males |
| ကျွန်မ (kywanma.) | First | Formal | used by females |
| ကျွန်ုပ် | First | Informal | |
| ကျုပ် (kyup) | First | Informal | |
| နင် (nang) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| မင်း (mang:) | Second | Informal | used when speaking to one's equals or inferiors |
| ညည်း (nyany:) | Second | Informal | used by females when addressing another female of same age or one younger |
| တော် (tau) | Second | Informal | used by females |
| ခင်ဗျား (hkangbya:) | Second | Formal | used by males |
| ရှင် (hrang) | Second | Formal | used by females |
| သင် (sang), အသင် (a.sang) | Second | Formal | |
| သူ (su) | Third | ||
| သင်း (sang:) | Third | ||
| ချင်း (hkyang:) | Third |
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not given etymology by STEDT (naŋ "crammed, stuffed, tight"), and not mentioned by Luce 1981.”)
Verb
နင် • (nang)
Further reading
- “နင်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
Pronunciation
- IPA(key): /naŋ/
Audio: (file)
Verb
နင် (naṅ)