ἔθω

Ancient Greek

Etymology

PIE word
*swé

From Proto-Indo-European *swe-dʰh₁- (custom, character), from the reflexive pronoun *swé (self) + *dʰeh₁- (to put, place, set), equivalent to the acc. () of οὗ (hoû, him) + τίθημι (títhēmi, to set): thus the original sense is to "set as one's own". Cognates include Latin suēscō, soleō, Sanskrit स्वधा (svadhā́) and Gothic 𐍃𐌹𐌳𐌿𐍃 (sidus).[1]

Pronunciation

 

Verb

*ἔθω • (éthō) (found only in forms as at #Inflection)

  1. (with infinitive) to be accustomed, to tend to

Inflection

Active present: Only the participle ἔθων (éthōn), ἔθουσᾰ (éthousă), ἔθοv (éthov)
Active present perfect used in present sense: see εἴωθα (eíōtha)

Active pluperfect used in imperfect sense:

An aorist (past tense) *εἶθον is found only in Grammars and its infinitive εἰθεῖν (eitheîn) at Hesychius

Derived terms

  • ἐθήμων (ethḗmōn)
  • ἐθίζω (ethízō)
  • ἔθιμος (éthimos)
  • ἔθνος (éthnos)
  • ἔθος (éthos)
    • ἐθικός (ethikós)
  • εἰωθώς m (eiōthṓs), εἰωθυίᾰ f (eiōthuíă), εἰωθός n (eiōthós, present perfect participle)
    • εἰωθότως (eiōthótōs, adverb)
    • κατὰ τὸ εἰωθός (katà tò eiōthós, according to custom)
    • παρὰ τὸ εἰωθός (parà tò eiōthós, contrary to custom)
  • ἦθος (êthos)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἔθος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 378

Further reading