よし
See also: よじ
Japanese
Adverb
よし • (yoshi)
Interjection
よし • (yoshi)
Noun
よし • (yoshi)
- 由, 因, 縁: reason, significance
- ヨシ, 葦, 蘆, 葭, 芦: alternative form of あし (ashi)
- 止し: quitting
- 余子: any child who is not the direct heir; any other person, someone else
- 余資, 余貲: extra capital, unused assets, remaining property
- 余矢: in trigonometry, the coversine(the difference between one and the sine of an angle:
1 - sin(angle)
)
Proper noun
よし • (Yoshi)
- 喜, 義: a male given name
- 愛: a female given name
Old Japanese
Etymology
Combination of よ (yo, phrase-ending interjectory particle marking emphasis) + し (shi, phrase-ending interjectory particle marking admiration or exclamation).[1][2][3]
Particle
よし (yoshi)
- indicates admiration or exclamation
Usage notes
Only used at the end of phrases.
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN