よりによって
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 選りに選って |
Etymology
From 選り (yori, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 選る (yoru).) + に (ni) + 選って (yotte, conjunctive form of the verb 選る (yoru)).
Pronunciation
- IPA(key): [jo̞ɾʲi ɲ̟i jo̞t̚te̞]
Conjunction
よりによって • (yori ni yotte)
- of all things
- 1928, Motojirō Kajii, Sakura no ki no shita ni wa [Under the cherry trees][1], Modern kanji and kana edition:
- どうして俺が毎晩家へ帰って来る道で、俺の部屋の数ある道具のうちの、選りに選ってちっぽけな薄っぺらいもの、安全剃刀の刃なんぞが、千里眼のように思い浮かんで来るのか […]
- Dōshite ore ga maiban ie e kaettekuru michi de, ore no heya no kazu aru dōgu no uchi no, yori ni yotte chippoke na usupperai mono, anzen kamisori no ha nanzo ga, senrigan no yō ni omoiukandekuru no ka […]
- Why is it that when I'm on the path back home every evening, things like the minuscule, thin blade of my safety razor, of all the things that are in my room, comes to mind like clairvoyance […]
- どうして俺が毎晩家へ帰って来る道で、俺の部屋の数ある道具のうちの、選りに選ってちっぽけな薄っぺらいもの、安全剃刀の刃なんぞが、千里眼のように思い浮かんで来るのか […]
Usage notes
This term is often spelled in kana. Used to lament a particularly undesirable outcome or choice.