不要太
Chinese
| to not want; not going to; will not | too (much); very; extremely too (much); very; extremely; highest; greatest | ||
|---|---|---|---|
| trad. (不要太) | 不要 | 太 | |
| simp. #(不要太) | 不要 | 太 | |
| Literally: “not too”. | |||
Etymology
Calque of Wu 勿要忒 (8veq-iau 7theq), a slang expression peculiar to Southern China, particularly Jiangsu, Shanghai.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bùyàotài [Phonetic: búyàotài]
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄊㄞˋ
- Tongyong Pinyin: bùyàotài
- Wade–Giles: pu4-yao4-tʻai4
- Yale: bù-yàu-tài
- Gwoyeu Romatzyh: buyawtay
- Palladius: буяотай (bujaotaj)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ jɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ tʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Adverb
不要太
Synonyms
- 十分 (shífēn)
- 危險 / 危险 (Wu)
- 壞 / 坏 (huài)
- 孔 (kǒng) (literary, or in compounds)
- 很 (hěn)
- 極其 / 极其 (jíqí)
- 極度 / 极度 (jídù)
- 極為 / 极为 (jíwéi)
- 極端 / 极端 (jíduān)
- 滾 / 滚 (gǔn) (literary, or in compounds)
- 異常 / 异常 (yìcháng)
- 老大 (lǎodà) (colloquial, usually in the negative)
- 良
- 超 (chāo)
- 非常 (fēicháng)
- 頗 / 颇 (pō) (literary)
- 頗為 / 颇为 (pōwéi) (literary)