U+8D85, 超
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D85

[U+8D84]
CJK Unified Ideographs
[U+8D86]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 156, 走+5, 12 strokes, cangjie input 土人尸竹口 (GOSHR), four-corner 47806, composition )

Derived characters

  • , 𠾸, 𢵒, 𰫳(𬙄), 𦠶

References

  • Kangxi Dictionary: page 1216, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 37096
  • Dae Jaweon: page 1685, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3484, character 7
  • Unihan data for U+8D85

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰew): semantic (run) + phonetic (OC *dews, *djews).

Etymology 1

simp. and trad.

Pronunciation


Note:
  • tiao3/tiao1 - Shantou;
  • tiou3/tiou1 - Chaozhou.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 1tshau
      • MiniDict: tshau
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tshau
      • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sʰɔ⁵³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (10)
Final () (92)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trhjew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰˠiᴇu/
Pan
Wuyun
/ʈʰᵚiɛu/
Shao
Rongfen
/ȶʰiæu/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰiaw/
Li
Rong
/ȶʰjɛu/
Wang
Li
/ȶʰĭɛu/
Bernhard
Karlgren
/ȶʰi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
chāo
Expected
Cantonese
Reflex
ciu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chāo
Middle
Chinese
‹ trhjew ›
Old
Chinese
/*tʰr[a]w/
English leap over, surpass

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2123
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰew/

Definitions

  1. to jump over; to leap over
  2. to cross over; to transcend
  3. to exceed; to overtake; to surpass
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) far; distant
  5. super; really
    好聽好听  ―  chāo hǎotīng  ―  really nice to listen to
  6. super-; hyper-; ultra-
      ―  chāoshì  ―  supermarket
    音速  ―  chāoyīnsù  ―  supersonic
    文本  ―  chāowénběn  ―  hypertext
Synonyms
  • (to exceed):
  • (really):

Compounds

  • 入聖超凡 / 入圣超凡
  • 入超 (rùchāo)
  • 公超市
  • 出超 (chūchāo)
  • 出類超群 / 出类超群
  • 卓越超群
  • 技藝超群 / 技艺超群
  • 拔山超海
  • 拔類超群 / 拔类超群
  • 挾山超海 / 挟山超海 (xiéshānchāohǎi)
  • 梁啟超
  • 班超
  • 筆下超生 / 笔下超生
  • 絕世超倫 / 绝世超伦
  • 絕倫超群 / 绝伦超群
  • 葉公超 / 叶公超
  • 賣超 / 卖超
  • 超世之才
  • 超世拔俗
  • 超世絕俗 / 超世绝俗
  • 超世絕倫 / 超世绝伦
  • 超乎 (chāohū)
  • 超乘
  • 超人 (chāorén)
  • 超人論 / 超人论
  • 超今冠古
  • 超今絕古 / 超今绝古
  • 超今越古
  • 超以象外
  • 超伍
  • 超低溫 / 超低温 (chāodīwēn)
  • 超俗拔群
  • 超俗絕世 / 超俗绝世
  • 超倫 / 超伦
  • 超儲 / 超储
  • 超凡 (chāofán)
  • 超凡入聖 / 超凡入圣 (chāofánrùshèng)
  • 超凡出世
  • 超出 (chāochū)
  • 超前絕後 / 超前绝后
  • 超升 (chāoshēng)
  • 超卓 (chāozhuó)
  • 超博士
  • 超原子 (chāoyuánzǐ)
  • 越古超今
  • 超固態 / 超固态 (chāogùtài)
  • 超塵出俗 / 超尘出俗 (chāochénchūsú)
  • 超塵拔俗 / 超尘拔俗 (chāochénbású)
  • 超媒體 / 超媒体 (chāoméitǐ)
  • 超子 (chāozǐ)
  • 超導電性 / 超导电性
  • 超導體 / 超导体 (chāodǎotǐ)
  • 超巨星 (chāojùxīng)
  • 超度 (chāodù)
  • 超引力子 (chāoyǐnlìzǐ)
  • 超強 / 超强
  • 超心理學 / 超心理学 (chāoxīnlǐxué)
  • 超忽
  • 超感覺 / 超感觉
  • 超我 (chāowǒ)
  • 超手遊廊 / 超手游廊
  • 超拔 (chāobá)
  • 超支 (chāozhī)
  • 超收 (chāoshōu)
  • 超文本 (chāowénběn)
  • 超新星 (chāoxīnxīng)
  • 超智
  • 超格
  • 超次
  • 越次超倫 / 越次超伦
  • 超深水港
  • 超渡
  • 超烘
  • 超然 (chāorán)
  • 超然不群
  • 超然內閣 / 超然内阁
  • 超然物外 (chāoránwùwài)
  • 超然獨立 / 超然独立
  • 超然獨處 / 超然独处
  • 超然絕俗 / 超然绝俗
  • 超然自引
  • 超然自得
  • 超然自逸
  • 超然臺 / 超然台
  • 超然遠引 / 超然远引
  • 超然遠舉 / 超然远举
  • 超然邁倫 / 超然迈伦
  • 超生 (chāoshēng)
  • 超短波 (chāoduǎnbō)
  • 超等 (chāoděng)
  • 超級 / 超级 (chāojí)
  • 超級市場 / 超级市场 (chāojí shìchǎng)
  • 超級強國 / 超级强国
  • 超級瑪琍 / 超级玛琍
  • 超級颱風 / 超级台风
  • 超絕 / 超绝 (chāojué)
  • 超絕群倫 / 超绝群伦
  • 超編 / 超编 (chāobiān)
  • 超群 (chāoqún)
  • 超群出眾 / 超群出众
  • 超群拔類 / 超群拔类
  • 超群絕倫 / 超群绝伦
  • 超群脫俗 / 超群脱俗
  • 超群越輩 / 超群越辈
  • 超群軼類 / 超群轶类
  • 超聲波 / 超声波 (chāoshēngbō)
  • 超能力 (chāonénglì)
  • 超脫 / 超脱 (chāotuō)
  • 超自然 (chāozìrán)
  • 超虧 / 超亏
  • 超詣 / 超诣
  • 超貸 / 超贷
  • 超越 (chāoyuè)
  • 超超玄箸
  • 超距
  • 超車 / 超车 (chāochē)
  • 超軼絕塵 / 超轶绝尘
  • 超載 / 超载 (chāozài)
  • 超辰
  • 超速 (chāosù)
  • 超逸 (chāoyì)
  • 超逸絕塵 / 超逸绝尘
  • 超過 / 超过 (chāoguò)
  • 超遙 / 超遥
  • 超遷 / 超迁 (chāoqiān)
  • 超邁絕倫 / 超迈绝伦
  • 超重 (chāozhòng)
  • 超重力子 (chāozhònglìzǐ)
  • 超階越次 / 超阶越次
  • 超音波 (chāoyīnbō)
  • 超音速 (chāoyīnsù)
  • 超頻 / 超频 (chāopín)
  • 超額 / 超额 (chāo'é)
  • 超額貸款 / 超额贷款
  • 超高頻 / 超高频
  • 超齡 / 超龄 (chāolíng)
  • 軼類超群 / 轶类超群
  • 逸世超群
  • 遠超過 / 远超过
  • 高超 (gāochāo)
  • 鮑超 / 鲍超

Etymology 2

simp. and trad.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from 瞧?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese) eye (only used in some idiomatic expressions)
  2. (Cantonese, colloquial) sunglasses; shades (Classifier: c)
  3. (Cantonese) to glare
Synonyms
  • (sunglasses):

Derived terms

Etymology 3

simp. and trad.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “euphemism for 屌?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese) Interjection of unimpressed dismissal in reply.
    唔係 [Cantonese, trad.]
    唔系 [Cantonese, simp.]
    ciu2, jau6 m4 hai6 mei6 heoi3 gwo3. [Jyutping]
    Come on, it's not like I've never been there before.

Japanese

Alternative forms

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

  • Go-on: ちょう (chō, Jōyō)てう (teu, historical)
  • Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)てう (teu, historical)
  • Kun: こえる (koeru, 超える, Jōyō)こす (kosu, 超す, Jōyō)

Etymology

From Middle Chinese (MC trhjew).

Prefix

(ちょう) • (chō-てう (teu-)?

  1. extra-; hyper-; mega-; meta-; para-; super-; trans-; ultra-
    (ちょう)(おん)()
    chōonpa
    ultrasound
  2. (slang) super; very
    (ちょう)()
    chō-suki
    intensely liked
    (ちょう)キモい
    chō-kimoi
    super disgusting

Compounds

Korean

Hanja

(eumhun 뛰어넘을 (ttwieoneomeul cho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: siêu, sêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.