召
See also: 叧
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
召 (Kangxi radical 30, 口+2, 5 strokes, cangjie input 尸竹口 (SHR), four-corner 17602, composition ⿱刀口)
Derived characters
- 劭, 刟, 卲, 巶, 邵, 欩, 䎄, 䙼, 䳂, 㐒, 岧, 苕, 笤, 髫, 㲈
- 佋, 妱, 岹, 弨, 怊, 招, 沼, 㹦, 䧂, 迢, 昭, 柖, 炤, 㸛, 牊, 玿, 祒, 眧, 䂏, 袑, 紹(绍), 蛁, 詔(诏), 貂, 超, 軺(轺), 鉊(𬬿), 㷖, 鞀, 韶, 䫿, 䬰, 駋, 鮉, 鼦, 齠(龆)
Additional Derived Characters
References
- Kangxi Dictionary: page 172, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 3241
- Dae Jaweon: page 383, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 574, character 3
- Unihan data for U+53EC
Chinese
simp. and trad. |
召 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠮥 𠮦 𥃝 |
Glyph origin
Historical forms of the character 召 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (刀) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
刀 | *taːw |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
倒 | *taːwʔ, *taːws |
到 | *taːws |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
超 | *tʰew |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
昭 | *tjew |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
沼 | *tjewʔ |
照 | *tjews |
詔 | *tjews |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
貂 | *teːw |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *dews, *djews): phonetic 刀 (OC *taːw) + semantic 口 (“mouth”) – originally, to call out (with one’s mouth) or to serve wine for guests. Part of the second original meaning is preserved in 招.
In the most ancient versions on some oracle bones, the character was totally different: it represented one or two hands over a wine vessel; the knife and mouth components were added later to this variant.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ziu6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): diêu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dieo5
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6zau / 6dzau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhào
- Zhuyin: ㄓㄠˋ
- Tongyong Pinyin: jhào
- Wade–Giles: chao4
- Yale: jàu
- Gwoyeu Romatzyh: jaw
- Palladius: чжао (čžao)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ziu6
- Yale: jiuh
- Cantonese Pinyin: dziu6
- Guangdong Romanization: jiu6
- Sinological IPA (key): /t͡siːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: seu / chheu
- Hakka Romanization System: seu / ceu
- Hagfa Pinyim: seu4 / ceu4
- Sinological IPA: /seu̯⁵⁵/, /t͡sʰeu̯⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: sau4
- Sinological IPA: /sau⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dieo5
- Báⁿ-uā-ci̍: dā̤u
- Sinological IPA (key): /tieu¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dieo5
- Sinological IPA (key): /tieu²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tiāu / tiàu
- Tâi-lô: tiāu / tiàu
- Phofsit Daibuun: diau, diaux
- IPA (Xiamen): /tiau²²/, /tiau²¹/
- IPA (Quanzhou): /tiau⁴¹/, /tiau⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tiau²²/, /tiau²¹/
- IPA (Taipei): /tiau³³/, /tiau¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tiau³³/, /tiau²¹/
- (Hokkien)
Note:
- tiāu - literary;
- tiàu - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: diao6 / diou6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tiău / tiŏu
- Sinological IPA (key): /tiau³⁵/, /tiou³⁵/
Note:
- diao6 - Shantou;
- diou6 - Chaozhou.
- Middle Chinese: drjewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]raw-s/
- (Zhengzhang): /*dews/
Definitions
召
- imperial decree
- to call together; to convene; to summon
- temple or monastery (used in placenames in Inner Mongolia)
Compounds
- 動員召集 / 动员召集
- 勤務召集 / 勤务召集
- 召募 (zhàomù)
- 召喚 / 召唤 (zhàohuàn)
- 召回 (zhàohuí)
- 召夢 / 召梦
- 召妓 (zhàojì)
- 召幸
- 召旻
- 召禍 / 召祸
- 召見 / 召见 (zhàojiàn)
- 召試 / 召试
- 召開 / 召开 (zhàokāi)
- 召集 (zhàojí)
- 召集人 (zhàojírén)
- 召集令
- 奉召
- 宣召 (xuānzhào)
- 寵召 / 宠召
- 徵召 / 征召 (zhēngzhào)
- 徵風召雨 / 征风召雨
- 感召 (gǎnzhào)
- 應召 / 应召 (yìngzhào)
- 應召女郎 / 应召女郎 (yìngzhào nǚláng)
- 應召站 / 应召站
- 政治號召 / 政治号召
- 教育召集
- 檄召
- 玉樓赴召 / 玉楼赴召
- 精神感召
- 緩召 / 缓召
- 聘召
- 蒙主寵召 / 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào)
- 號召 / 号召 (hàozhào)
- 號召力 / 号召力 (hàozhàolì)
- 要寵召禍 / 要宠召祸
- 辟召
- 關召 / 关召
- 除召
- 點召 / 点召
- 點召令 / 点召令
- 點閱召集 / 点阅召集
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Shào
- Zhuyin: ㄕㄠˋ
- Tongyong Pinyin: Shào
- Wade–Giles: Shao4
- Yale: Shàu
- Gwoyeu Romatzyh: Shaw
- Palladius: Шао (Šao)
- Sinological IPA (key): /ʂɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: siu6
- Yale: siuh
- Cantonese Pinyin: siu6
- Guangdong Romanization: xiu6
- Sinological IPA (key): /siːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Middle Chinese: dzyewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]awʔ/
- (Zhengzhang): /*djews/
Definitions
召
Compounds
- 召公 (Shàogōng)
- 召南
- 召棠
- 召父杜母
- 周召
- 周召共和
Japanese
Kanji
召
Readings
Korean
Hanja
召 • (so, jo) (hangeul 소, 조, revised so, jo, McCune–Reischauer so, cho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
召: Hán Nôm readings: chiêu, chịu, chẹo, giẹo, thiệu, trịu, triệu, xạu, trẹo, dịu, gieo, trĩu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999