人客
Chinese
man; person; people | customer; visitor; guest | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (人客) |
人 | 客 | |
alternative forms | 儂客/侬客 coastal Min | ||
anagram | 客人 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): nyin4 kah6
- Hakka
- Northern Min (KCR): nêng-kă
- Eastern Min (BUC): nè̤ng-káh
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): nang2 ka5 / nang2 ke3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gnin-khaq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhen2 ke6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: rénkè
- Zhuyin: ㄖㄣˊ ㄎㄜˋ
- Tongyong Pinyin: rénkè
- Wade–Giles: jên2-kʻo4
- Yale: rén-kè
- Gwoyeu Romatzyh: renkeh
- Palladius: жэнькэ (žɛnʹkɛ)
- Sinological IPA (key): /ʐən³⁵ kʰɤ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ren2 ke2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rhenke
- Sinological IPA (key): /zən²¹ kʰɛ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan4 haak3
- Yale: yàhn haak
- Cantonese Pinyin: jan4 haak8
- Guangdong Romanization: yen4 hag3
- Sinological IPA (key): /jɐn²¹ haːk̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngin3 hak1
- Sinological IPA (key): /ᵑɡin²² hak̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngìn-hak
- Hakka Romanization System: nginˇ hagˋ
- Hagfa Pinyim: ngin2 hag5
- Sinological IPA: /ŋin¹¹ hak̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngin hag
- Sinological IPA: /ŋin⁵⁵ hak⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ngin2 hag5
- Sinological IPA: /ŋin¹¹ hak̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nêng-kă
- Sinological IPA (key): /neiŋ³³ kʰa²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: nang2 ka5 [Phonetic: nang4 nga5]
- Báⁿ-uā-ci̍: náng-kā
- Sinological IPA (key): /naŋ¹³⁻⁴² (kʰ-)ŋa¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: nang2 ka5 [Phonetic: nang4 nga5]
- Sinological IPA (key): /naŋ²⁴⁻⁴² (kʰ-)ŋa²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: nang2 ke3 [Phonetic: nang5 ke3]
- Báⁿ-uā-ci̍: náng-kâ̤
- Sinological IPA (key): /naŋ¹³⁻¹¹ kʰe⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: nang2 ke3 [Phonetic: nang5 ke3]
- Sinological IPA (key): /naŋ²⁴⁻²¹ kʰe³³²/
- (Putian)
Note:
- nang2 ka5 - “gueist; visitor”;
- nang2 ke3 - “passenger; customer”, a borrowing from Hokkien.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Singapore, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lâng-kheh
- Tâi-lô: lâng-kheh
- Phofsit Daibuun: langqeq
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /laŋ²⁴⁻²² kʰeʔ⁵/
- IPA (Kaohsiung): /laŋ²³⁻³³ kʰeʔ³²/
- IPA (Singapore): /laŋ²⁴⁻²¹ kʰeʔ³²/
- IPA (Xiamen): /laŋ²⁴⁻²² kʰeʔ³²/
- IPA (Taipei): /laŋ²⁴⁻¹¹ kʰeʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhangpu)
- Pe̍h-ōe-jī: lâng-kheeh
- Tâi-lô: lâng-kheeh
- IPA (Zhangpu): /laŋ²¹³⁻³³ kʰɛʔ³²/
- IPA (Zhangzhou): /laŋ¹³⁻²² kʰɛʔ³²/
- (Teochew)
- Peng'im: nang5 kêh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: nâng kheh
- Sinological IPA (key): /naŋ⁵⁵⁻¹¹ kʰeʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Singapore, Jinjiang, Philippines)
- Wu
- Xiang
Noun
人客
- (literary or dialectal) guest; visitor
- (literary) intruder
- (literary) land renter
- (dialectal) customer
- (dialectal) traveller; tourist
Synonyms
- (guest):
Dialectal synonyms of 客人 (“guest; visitor”) [map]
- (customer):
Dialectal synonyms of 顧客 (“customer”) [map]
Derived terms
References
- “人客”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “人客”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 393.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “人客”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 395.