Translingual
Han character
伨 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人心戈一 (OPIM), composition ⿰亻匀 (G) or ⿰亻勻 (T))
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 96, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 124, character 16
- Unihan data for U+4F28
Chinese
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 伨 – see 徇 (“to submit; to comply”). (This character is a variant form of 徇). |
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 伨 – see 侚. (This character is a variant form of 侚). |
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
伨 (Hokkien)
- to betroth; to marry (to arrange for the marriage of)
- 姑表相伨 [Hokkien] ― ko͘-piáu siòng-thīn [Pe̍h-ōe-jī] ― marriage between cousins
恁查某囝伨人未? [Hokkien, trad. and simp.]- Lín cha-bó͘-kiáⁿ thīn-lâng--bōe? [Pe̍h-ōe-jī]
- Is your daughter betrothed to someone?
- (Quanzhou Hokkien) to match (as a pair)
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, intransitive) to match
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) (usually negative): to get involved with ; to compete with; to haggle with; to wrangle with; to fuss with
大人伨囡仔,人會笑。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
大人伨囡仔,人会笑。 [Taiwanese Hokkien, simp.]- Tāi-jîn thīn gín-á, lâng ē chhiò. [Pe̍h-ōe-jī]
- If an adult haggles with a child, peolple will laugh at him.
這个人實在袂伨得。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
这个人实在袂伨得。 [Taiwanese Hokkien, simp.]- Chit-ê lâng si̍t-chāi bē thīn--tit. [Pe̍h-ōe-jī]
- This person is really unreasonable.
- (Quanzhou, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to balance; to add a weight to balance the weights on both sides
即頭着伨一个磚仔 [Hokkien, trad.]
即头着伨一个砖仔 [Hokkien, simp.]- Chit thâu tio̍h thīn chi̍t-ê chng-á [Pe̍h-ōe-jī]
- An extra brick should be placed on this side (to balance the weight).
- (Taiwanese Hokkien, transitive) to support; to stand for; to be behind someone for support
- 我伨你。 [Taiwanese Hokkien] ― Góa thīn--lí. [Pe̍h-ōe-jī] ― I support you.
Compounds
- 伨人
- 伨袂起
- 伨重
- 伨頭 / 伨头
- 四伨
- 對伨 / 对伨
- 應伨 / 应伨
- 相伨
Descendants
- → Mandarin: 挺 (tǐng, “to support”)
References
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “伨”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][1], volume 2 (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC, page 317
- “伨”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- “【伨】thīn (#524)”, in 臺灣閩南語按呢寫[2], Ministry of Education, R.O.C., 2013.
- 張裕宏 (Tiuⁿ, Jû-hông), editor (2009), “thīn/thēng”, in TJ台語白話小詞典 [TJ's Dictionary of Non-Literary Taiwanese] (overall work in Hokkien and Mandarin), Tainan: 亞細亞國際傳播社, →ISBN, page 534.