低調
See also: 低调
Chinese
to lower (one's head); to let droop; to hang down to lower (one's head); to let droop; to hang down; low; to incline; beneath |
harmonize; reconcile; blend harmonize; reconcile; blend; suit well; provoke; incite; mode (music); to move (troops); tune; tone; melody; to transfer | ||
|---|---|---|---|
| trad. (低調) | 低 | 調 | |
| simp. (低调) | 低 | 调 | |
| anagram | 調低/调低 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dai1 diu6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dīdiào
- Zhuyin: ㄉㄧ ㄉㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: didiào
- Wade–Giles: ti1-tiao4
- Yale: dī-dyàu
- Gwoyeu Romatzyh: didiaw
- Palladius: дидяо (didjao)
- Sinological IPA (key): /ti⁵⁵ ti̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dai1 diu6
- Yale: dāi diuh
- Cantonese Pinyin: dai1 diu6
- Guangdong Romanization: dei1 diu6
- Sinological IPA (key): /tɐi̯⁵⁵ tiːu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: te-tiāu
- Tâi-lô: te-tiāu
- Phofsit Daibuun: de'diau
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /te⁴⁴⁻²² tiau²²/
- IPA (Quanzhou): /te³³ tiau⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kē-tiāu
- Tâi-lô: kē-tiāu
- Phofsit Daibuun: kexdiau
- IPA (Kaohsiung): /ke³³⁻²¹ tiau³³/
- IPA (Xiamen): /ke²²⁻²¹ tiau²²/
- IPA (Taipei): /ke³³⁻¹¹ tiau³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kě-tiāu
- Tâi-lô: kě-tiāu
- IPA (Quanzhou): /ke²² tiau⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kēe-tiāu
- Tâi-lô: kēe-tiāu
- IPA (Zhangzhou): /kɛ²²⁻²¹ tiau²²/
- (Teochew)
- Peng'im: di1 diao7
- Pe̍h-ōe-jī-like: ti tiāu
- Sinological IPA (key): /ti³³⁻²³ tiau¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Noun
低調
Adjective
低調
- quiet; subdued
- pessimistic
- tending to keep a low profile; low-key
- 第一件事兒呢,先說薄瓜瓜終於在台灣低調舉行了奢華的婚禮。 [MSC, trad.]
- From: 薄瓜瓜婚事險生變,小美透露的秘密;薄瓜瓜低調奢華,婚宴6萬一桌;小特務開始攪事,活摘惡人跑不掉了;週末互動:全國鬥爭協會的來信【新聞看點 李沐陽11.23】
- Dìyī jiàn shì'ér ne, xiān shuō bóguāguā zhōngyú zài táiwān dīdiào jǔxíng le shēhuá de hūnlǐ. [Pinyin]
- The first matter of discussion is that Bo Guagua finally held a low-proifle luxury wedding in Taiwan.
第一件事儿呢,先说薄瓜瓜终于在台湾低调举行了奢华的婚礼。 [MSC, simp.]
Antonyms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 低 | 調 |
| てい Grade: 4 |
ちょう Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Adjective
低調 • (teichō) ←ていてう (teiteu)?-na (adnominal 低調な (teichō na), adverbial 低調に (teichō ni))
Inflection
Inflection of 低調
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 低調だろ | ていちょうだろ | teichō daro |
| Continuative (連用形) | 低調で | ていちょうで | teichō de |
| Terminal (終止形) | 低調だ | ていちょうだ | teichō da |
| Attributive (連体形) | 低調な | ていちょうな | teichō na |
| Hypothetical (仮定形) | 低調なら | ていちょうなら | teichō nara |
| Imperative (命令形) | 低調であれ | ていちょうであれ | teichō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 低調ではない 低調じゃない |
ていちょうではない ていちょうじゃない |
teichō de wa nai teichō ja nai |
| Informal past | 低調だった | ていちょうだった | teichō datta |
| Informal negative past | 低調ではなかった 低調じゃなかった |
ていちょうではなかった ていちょうじゃなかった |
teichō de wa nakatta teichō ja nakatta |
| Formal | 低調です | ていちょうです | teichō desu |
| Formal negative | 低調ではありません 低調じゃありません |
ていちょうではありません ていちょうじゃありません |
teichō de wa arimasen teichō ja arimasen |
| Formal past | 低調でした | ていちょうでした | teichō deshita |
| Formal negative past | 低調ではありませんでした 低調じゃありませんでした |
ていちょうではありませんでした ていちょうじゃありませんでした |
teichō de wa arimasen deshita teichō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 低調で | ていちょうで | teichō de |
| Conditional | 低調なら(ば) | ていちょうなら(ば) | teichō nara (ba) |
| Provisional | 低調だったら | ていちょうだったら | teichō dattara |
| Volitional | 低調だろう | ていちょうだろう | teichō darō |
| Adverbial | 低調に | ていちょうに | teichō ni |
| Degree | 低調さ | ていちょうさ | teichōsa |
Noun
- being low-key
- being low-spirited; low spirits