何方
Chinese
carry; what; how carry; what; how; why; which |
square; quadrilateral; place square; quadrilateral; place; region; direction; side; method; way; prescription; power; upright; just | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (何方) |
何 | 方 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: héfāng
- Zhuyin: ㄏㄜˊ ㄈㄤ
- Tongyong Pinyin: héfang
- Wade–Giles: ho2-fang1
- Yale: hé-fāng
- Gwoyeu Romatzyh: herfang
- Palladius: хэфан (xɛfan)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵ fɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho4 fong1
- Yale: hòh fōng
- Cantonese Pinyin: ho4 fong1
- Guangdong Romanization: ho4 fong1
- Sinological IPA (key): /hɔː²¹ fɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hô-hong
- Tâi-lô: hô-hong
- Phofsit Daibuun: hoi'hofng
- IPA (Xiamen): /ho²⁴⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /ho²⁴⁻²² hɔŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /ho¹³⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /ho²⁴⁻¹¹ hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ²³⁻³³ hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Noun
何方
- (literary) where
Synonyms
Dialectal synonyms of 哪裡 (“where”) [map]
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
何 | 方 |
ど Grade: 2 |
ちら Grade: 2 |
irregular |
The kanji are jukujikun (熟字訓); borrowed from Chinese 何 + 方.
Pronunciation
Pronoun
何方 • (dochira)
- which way?
- which one? (of two alternatives)
Usage notes
The hiragana spelling (どちら) is preferred to the kanji spelling (), which is rarely used.
See also
Japanese demonstratives
ko- “this” (close to speaker) |
so- “that” (close to listener) |
a- “that over there” (far from both) |
do- “which” (indeterminate, question) | |
---|---|---|---|---|
Object | これ (kore) | それ (sore) | あれ (are) | どれ (dore) |
これら (korera) | それら (sorera) | あれら (arera) | — | |
Determiner | この (kono) | その (sono) | あの (ano) | どの (dono) |
これらの (korera no) | それらの (sorera no) | あれらの (arera no) | — | |
Kind | こんな (konna) | そんな (sonna) | あんな (anna) | どんな (donna) |
こういう (kō iu) | そういう (sō iu) | ああいう (ā iu) | どういう (dō iu) | |
Place | ここ (koko) | そこ (soko) | あそこ (asoko)* | どこ (doko) |
こっから (kokkara) | そっから (sokkara) | — | どっから (dokkara) | |
Direction / Human | こちら (kochira) | そちら (sochira) | あちら (achira) | どちら (dochira) |
こなた (konata) | そなた (sonata) | あなた (anata) | どなた (donata) | |
Direction | こっち (kotchi) | そっち (sotchi) | あっち (atchi) | どっち (dotchi) |
Human | こいつ (koitsu)† | そいつ (soitsu)† | あいつ (aitsu)† | どいつ (doitsu)† |
Manner | こう (kō) | そう (sō) | ああ (ā)** | どう (dō) |
Degree | これくらい (kore kurai) | それくらい (sore kurai) | あれくらい (are kurai) | どれくらい (dore kurai) |
これだけ (kore dake) | それだけ (sore dake) | あれだけ (are dake) | どれだけ (dore dake) | |
これほど (kore hodo) | それほど (sore hodo) | あれほど (are hodo) | どれほど (dore hodo) | |
* irregular ** regular (long vowel) † potentially rude or derogatory |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
何 | 方 |
ど Grade: 2 |
なた Grade: 2 |
irregular |
Pronoun
何方 • (donata)
- (honorific) who?
- 2007, 新時代日漢辭典 / 新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局 / 大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
- あの方は何方様ですか
- anokata wa donata-sama desu ka
- Who is that gentleman
- あの方は何方様ですか
Usage notes
The hiragana spelling (どなた) is preferred to the kanji spelling (何方).
Synonyms
- 誰 (dare) (plain)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
何 | 方 |
Grade: 2 | Grade: 2 |
irregular |
/iduti/ → /izuti/. Compound of interrogative pronoun いづ (izu) and directional suffix ち (chi).
Pronoun
- indefinite interrogative directional pronoun; which direction, where
- late 10th century, Taketori Monogatari:
- 「「龍の頚の玉取りえずは、歸り來な」とのたまへば、いづちもいづちも、足の向きたらん方へいなむ。かゝるすき事をしたまふこと」と、そしりあへり。
- (please add an English translation of this quotation)
- late 10th century, Taketori Monogatari:
See also
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
何 | 方 |
いず Grade: 2 |
かた Grade: 2 |
kun'yomi |
Pronunciation
- (Tokyo) いずかた [ìzúꜜkàtà] (Nakadaka – [2])[1]
- (Tokyo) いずかた [ìzúkátá] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [izɨka̠ta̠]
Pronoun
何方 • (izukata) ←いづかた (idukata)?
See also
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
References
- Sakakura, Atsuyoshi with Yūichi Ōtsu, Hiroshi Tsukishima, Toshiko Abe, Imai Gen'e (1957) Nihon Koten Bungaku Taikei 9: Taketori Monogatari, Ise Monogatari, Yamato Monogatari (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN