信じる
Japanese
Kanji in this term |
---|
信 |
しん Grade: 4 |
on'yomi |
Etymology
Shift from 信ずる (shinzuru).[1][2] Natural progression from サ行変格活用 (sagyō henkaku katsuyō, “s-irregular conjugation”) verbs ending in -uru to 上一段活用 (kami ichidan katsuyō, “upper monograde conjugation”) verbs ending in -iru.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「信じる」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
信じる | しんじる | [shìńjíꜜrù] |
Imperative (命令形) | 信じろ | しんじろ | [shìńjíꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 信じられる | しんじられる | [shìńjíráréꜜrù] |
Causative | 信じさせる | しんじさせる | [shìńjísáséꜜrù] |
Potential | 信じられる | しんじられる | [shìńjíráréꜜrù] |
Volitional | 信じよう | しんじよー | [shìńjíyóꜜò] |
Negative | 信じない | しんじない | [shìńjíꜜnàì] |
Negative perfective | 信じなかった | しんじなかった | [shìńjíꜜnàkàttà] |
Formal | 信じます | しんじます | [shìńjímáꜜsù] |
Perfective | 信じた | しんじた | [shíꜜǹjìtà] |
Conjunctive | 信じて | しんじて | [shíꜜǹjìtè] |
Hypothetical conditional | 信じれば | しんじれば | [shìńjíꜜrèbà] |
Verb
信じる • (shinjiru) transitive ichidan (stem 信じ (shinji), past 信じた (shinjita))
- to believe
- 地球は丸いものだとは信じられていなかった。
- Chikyū wa marui mono da to wa shinji rarete inakatta.
- The Earth wasn't believed to be round.
- 1928, Motojirō Kajii, Sakura no ki no shita ni wa [Under the cherry trees][1], Modern kanji and kana edition:
- 地球は丸いものだとは信じられていなかった。
- to trust
- to believe in (God, etc.)
Conjugation
Conjugation of "信じる" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 信じ | しんじ | shinji | |
Ren’yōkei ("continuative") | 信じ | しんじ | shinji | |
Shūshikei ("terminal") | 信じる | しんじる | shinjiru | |
Rentaikei ("attributive") | 信じる | しんじる | shinjiru | |
Kateikei ("hypothetical") | 信じれ | しんじれ | shinjire | |
Meireikei ("imperative") | 信じよ¹ 信じろ² |
しんじよ¹ しんじろ² |
shinjiyo¹ shinjiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 信じられる | しんじられる | shinjirareru | |
Causative | 信じさせる 信じさす |
しんじさせる しんじさす |
shinjisaseru shinjisasu | |
Potential | 信じられる 信じれる³ |
しんじられる しんじれる³ |
shinjirareru shinjireru³ | |
Volitional | 信じよう | しんじよう | shinjiyō | |
Negative | 信じない 信じぬ 信じん |
しんじない しんじぬ しんじん |
shinjinai shinjinu shinjin | |
Negative continuative | 信じず | しんじず | shinjizu | |
Formal | 信じます | しんじます | shinjimasu | |
Perfective | 信じた | しんじた | shinjita | |
Conjunctive | 信じて | しんじて | shinjite | |
Hypothetical conditional | 信じれば | しんじれば | shinjireba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Extended conjugation of shinjiru "信じる" (Class: kami ichidan "upper monograde") | ||
---|---|---|
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
Ren’yōkei ("continuative form") | 信じ [shinji] | |
Rentaikei ("attributive form") | 信じる [shinjiru] | |
Positive | Negative | |
Conjunctive (te-form) | 信じて [shinjite] | 信じないで [shinjinai de] 信じなくて [shinjinakute] |
Non-past / Imperfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 信じる [shinjiru] | 信じない [shinjinai] |
Polite | 信じます [shinjimasu] | 信じません [shinjimasen] |
Past / Perfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 信じた [shinjita] | 信じなかった [shinjinakatta] |
Polite | 信じました [shinjimashita] | 信じませんでした [shinjimasen deshita] |
Passive | ||
Verb stem | 信じられ [shinjirare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 信じられる [shinjirareru] | 信じられない [shinjirarenai] |
Polite | 信じられます [shinjiraremasu] | 信じられません [shinjiraremasen] |
Past | 信じられた [shinjirareta] | 信じられなかった [shinjirarenakatta] |
Polite past | 信じられました [shinjiraremashita] | 信じられませんでした [shinjiraremasen deshita] |
Causative | ||
Verb stem | 信じさせ [shinjisase] | |
Positive | Negative | |
Plain | 信じさせる [shinjisaseru] short form: 信じさす [shinjisasu] |
信じさせない [shinjisasenai] |
Polite | 信じさせます [shinjisasemasu] | 信じさせません [shinjisasemasen] |
Past | 信じさせた [shinjisaseta] | 信じさせなかった [shinjisasenakatta] |
Polite past | 信じさせました [shinjisasemashita] | 信じさせませんでした [shinjisasemasen deshita] |
Potential | ||
Verb stem | 信じられ [shinjirare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 信じられる [shinjirareru] | 信じられない [shinjirarenai] |
Polite | 信じられます [shinjiraremasu] | 信じられません [shinjiraremasen] |
Past | 信じられた [shinjirareta] | 信じられなかった [shinjirarenakatta] |
Polite past | 信じられました [shinjiraremashita] | 信じられませんでした [shinjiraremasen deshita] |
Potential with ra-nuki | ||
Verb stem | 信じれ [shinjire] | |
Positive | Negative | |
Plain | 信じれる [shinjireru] | 信じれない [shinjirenai] |
Polite | 信じれます [shinjiremasu] | 信じれません [shinjiremasen] |
Past | 信じれた [shinjireta] | 信じれなかった [shinjirenakatta] |
Polite past | 信じれました [shinjiremashita] | 信じれませんでした [shinjiremasen deshita] |
Imperative | ||
Positive | Negative | |
Meireikei / Firm instruction | written: 信じよ [shinjiyo], spoken: 信じろ [shinjiro] |
— |
Other imperative constructions | ||
Positive | Negative | |
Polite request | 信じてください [shinjite kudasai] | 信じないでください [shinjinai de kudasai] |
-nasai form | 信じなさい [shinjinasai] | — |
Prohibitive / Do not 〜 | — | 信じるな [shinjiru na] |
Volitional / Presumptive | ||
Positive | Negative | |
Plain | 信じよう [shinjiyō] | — |
Polite | 信じましょう [shinjimashō] | — |
Conditional | ||
Positive | Negative | |
Hypothetical / Provisional | 信じれば [shinjireba] | 信じなければ [shinjinakereba] colloquial: 信じなきゃ [shinjinakya] |
-tara form | 信じたら [shinjitara] | 信じなかったら [shinjinakattara] |
Causative passive | ||
Verb stem | 信じさせられ [shinjisaserare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 信じさせられる [shinjisaserareru] | 信じさせられない [shinjisaserarenai] |
Polite | 信じさせられます [shinjisaseraremasu] | 信じさせられません [shinjisaseraremasen] |
Past | 信じさせられた [shinjisaserareta] | 信じさせられなかった [shinjisaserarenakatta] |
Polite past | 信じさせられました [shinjisaseraremashita] | 信じさせられませんでした [shinjisaseraremasen deshita] |
Desiderative (-tai form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 信じたい [shinjitai] | 信じたくない [shinjitaku nai] |
For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
Progressive action and current state (-te iru form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 信じている [shinjite iru] contraction: 信じてる [shinjiteru] |
信じていない [shinjite inai] contraction: 信じてない [shinjitenai] |
Polite | 信じています [shinjite imasu] | 信じていません [shinjite imasen] |
Past | 信じていた [shinjite ita] | 信じていなかった [shinjite inakatta] |
Polite past | 信じていました [shinjite imashita] | 信じていませんでした [shinjite imasen deshita] |
Derived terms
- 信じ込む (shinjikomu)
- 信じられない (shinjirarenai)
- 耳を信じて目を疑う (mimi o shinjite me o utagau)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN