信じる

Japanese

Kanji in this term
しん
Grade: 4
on'yomi

Etymology

Shift from 信ずる (shinzuru).[1][2] Natural progression from サ行変格活用 (sagyō henkaku katsuyō, s-irregular conjugation) verbs ending in -uru to 上一段活用 (kami ichidan katsuyō, upper monograde conjugation) verbs ending in -iru.

Pronunciation

  • (Tokyo) んじ [shìńjíꜜrù] (Nakadaka – [3])[2]
  • IPA(key): [ɕĩɲ̟d͡ʑiɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「信じる
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
信じる んじ [shìńjíꜜrù]
Imperative (命令形) 信じろ んじ [shìńjíꜜrò]
Key constructions
Passive 信じられる んじられ [shìńjíráréꜜrù]
Causative 信じさせる んじさせ [shìńjísáséꜜrù]
Potential 信じられる んじられ [shìńjíráréꜜrù]
Volitional 信じよう んじよ [shìńjíyóꜜò]
Negative 信じない んじない [shìńjíꜜnàì]
Negative perfective 信じなかった んじなかった [shìńjíꜜnàkàttà]
Formal 信じます んじま [shìńjímáꜜsù]
Perfective 信じた んじた [shíꜜǹjìtà]
Conjunctive 信じて んじて [shíꜜǹjìtè]
Hypothetical conditional 信じれば んじれば [shìńjíꜜrèbà]

Verb

(しん)じる • (shinjirutransitive ichidan (stem (しん) (shinji), past (しん)じた (shinjita))

  1. to believe
    ()(きゅう)(まる)ものとは(しん)られていなかった。
    Chikyū wa marui mono da to wa shinji rarete inakatta.
    The Earth wasn't believed to be round.
  2. to trust
    Synonym: 信頼する (shinrai suru)
    (ひと)(しん)じる
    hito o shinjiru
    to trust a person
  3. to believe in (God, etc.)
    (わたし)(かみ)(しん)じない
    Watashi wa kami o shinjinai.
    I don't believe in God.

Conjugation

Extended conjugation of shinjiru "信じる" (Class: kami ichidan "upper monograde")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 信じ [shinji]
Rentaikei ("attributive form") 信じる [shinjiru]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 信じて [shinjite] 信じない [shinjinai de]
信じなくて [shinjinakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 信じる [shinjiru] 信じない [shinjinai]
Polite 信じます [shinjimasu] 信じません [shinjimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 信じた [shinjita] 信じなかった [shinjinakatta]
Polite 信じました [shinjimashita] 信じませんでした [shinjimasen deshita]
Passive
Verb stem 信じられ [shinjirare]
Positive Negative
Plain 信じられる [shinjirareru] 信じられない [shinjirarenai]
Polite 信じられます [shinjiraremasu] 信じられません [shinjiraremasen]
Past 信じられ [shinjirareta] 信じられなかった [shinjirarenakatta]
Polite past 信じられました [shinjiraremashita] 信じられませんでした [shinjiraremasen deshita]
Causative
Verb stem 信じさせ [shinjisase]
Positive Negative
Plain 信じさせる [shinjisaseru]
short form: 信じさす [shinjisasu]
信じさせない [shinjisasenai]
Polite 信じさせます [shinjisasemasu] 信じさせません [shinjisasemasen]
Past 信じさせ [shinjisaseta] 信じさせなかった [shinjisasenakatta]
Polite past 信じさせました [shinjisasemashita] 信じさせませんでした [shinjisasemasen deshita]
Potential
Verb stem 信じられ [shinjirare]
Positive Negative
Plain 信じられる [shinjirareru] 信じられない [shinjirarenai]
Polite 信じられます [shinjiraremasu] 信じられません [shinjiraremasen]
Past 信じられ [shinjirareta] 信じられなかった [shinjirarenakatta]
Polite past 信じられました [shinjiraremashita] 信じられませんでした [shinjiraremasen deshita]
Potential with ra-nuki
Verb stem 信じ [shinjire]
Positive Negative
Plain 信じれる [shinjireru] 信じれない [shinjirenai]
Polite 信じれます [shinjiremasu] 信じれません [shinjiremasen]
Past 信じれ [shinjireta] 信じれなかった [shinjirenakatta]
Polite past 信じれました [shinjiremashita] 信じれませんでした [shinjiremasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction written: 信じよ [shinjiyo],
spoken: 信じろ [shinjiro]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 信じてください [shinjite kudasai] 信じないください [shinjinai de kudasai]
-nasai form 信じなさい [shinjinasai]
Prohibitive / Do not 〜 信じる [shinjiru na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 信じよう [shinjiyō]
Polite 信じましょう [shinjimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 信じれば [shinjireba] 信じなければ [shinjinakereba]
colloquial: 信じなきゃ [shinjinakya]
-tara form 信じたら [shinjitara] 信じなかったら [shinjinakattara]
Causative passive
Verb stem 信じさせられ [shinjisaserare]
Positive Negative
Plain 信じさせられる [shinjisaserareru] 信じさせられない [shinjisaserarenai]
Polite 信じさせられます [shinjisaseraremasu] 信じさせられません [shinjisaseraremasen]
Past 信じさせられ [shinjisaserareta] 信じさせられなかった [shinjisaserarenakatta]
Polite past 信じさせられました [shinjisaseraremashita] 信じさせられませんでした [shinjisaseraremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 信じたい [shinjitai] 信じたくない [shinjitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 信じている [shinjite iru]
contraction: 信じてる [shinjiteru]
信じていない [shinjite inai]
contraction: 信じない [shinjitenai]
Polite 信じています [shinjite imasu] 信じていません [shinjite imasen]
Past 信じていた [shinjite ita] 信じていなかった [shinjite inakatta]
Polite past 信じていました [shinjite imashita] 信じていませんでした [shinjite imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 信じ [shinjinu] ¹
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 信じ [shinjin]
Negative continuative 信じ [shinjizu] ¹
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 信じたり [shinjitari]
¹ Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Derived terms

  • (しん)() (shinjikomu)
  • (しん)じられない (shinjirarenai)
  • (みみ)(しん)じて()(うたが) (mimi o shinjite me o utagau)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN