兗
See also: 兖
| ||||||||
Translingual
Han character
兗 (Kangxi radical 10, 儿+7, 9 strokes, cangjie input 卜金口竹山 (YCRHU), four-corner 00216, composition ⿱亠兌 or ⿱六兄)
Derived characters
- 𢯻, 渷, 𨺥, 𩏈, 𩘍, 𦳆
References
- Kangxi Dictionary: page 125, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 1375
- Dae Jaweon: page 265, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 273, character 10
- Unihan data for U+5157
Chinese
| trad. | 兗 | |
|---|---|---|
| simp. | 兖 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (允) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 唆 | *sloːl |
| 梭 | *sloːl |
| 葰 | *sloːlʔ, *sroːlʔ, *slul |
| 誜 | *sroːls |
| 朘 | *ʔslon |
| 捘 | *ʔsluːls, *ʔsluːns, *sʰlun |
| 荾 | *slul |
| 酸 | *sloːn |
| 狻 | *sloːn |
| 痠 | *sloːn |
| 鋑 | *ʔslon |
| 脧 | *ʔsluːl |
| 悛 | *sʰlon |
| 吮 | *zlonʔ, *ɦljunʔ |
| 萒 | *ɡronʔ, *lonʔ |
| 沇 | *lonʔ |
| 抁 | *lonʔ |
| 馻 | *lonʔ, *lunʔ |
| 兖 | *lonʔ |
| 渷 | *lonʔ |
| 兗 | *lonʔ |
| 焌 | *ʔsluːns, *ʔsluns, *sʰlud |
| 允 | *lunʔ |
| 狁 | *lunʔ |
| 玧 | *lunʔ |
| 俊 | *ʔsluns |
| 晙 | *ʔsluns, *sluns |
| 餕 | *ʔsluns |
| 畯 | *ʔsluns |
| 駿 | *ʔsluns |
| 竣 | *sʰlun |
| 皴 | *sʰlun |
| 逡 | *sʰlun |
| 踆 | *sʰlun |
| 夋 | *sʰlun |
| 埈 | *sluns |
| 陖 | *sluns |
| 鵕 | *sluns |
| 浚 | *sluns |
| 峻 | *sluns |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jin5 / jin2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): iēng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): oeng3 / yoeng3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǎn
- Zhuyin: ㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: yǎn
- Wade–Giles: yen3
- Yale: yǎn
- Gwoyeu Romatzyh: yean
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin5 / jin2
- Yale: yíhn / yín
- Cantonese Pinyin: jin5 / jin2
- Guangdong Romanization: yin5 / yin2
- Sinological IPA (key): /jiːn¹³/, /jiːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yén
- Hakka Romanization System: ienˋ
- Hagfa Pinyim: yan3
- Sinological IPA: /i̯en³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yán
- Hakka Romanization System: (r)ianˋ
- Hagfa Pinyim: yan3
- Sinological IPA: /(j)i̯an³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhanˊ
- Sinological IPA: /ʒan²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: oeng3
- Báⁿ-uā-ci̍: ê̤ng
- Sinological IPA (key): /œŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: yoeng3
- Sinological IPA (key): /yøŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ián
- Tâi-lô: ián
- Phofsit Daibuun: iern
- IPA (Xiamen): /iɛn⁵³/
- IPA (Quanzhou): /iɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɛn⁵³/
- IPA (Taipei): /iɛn⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /iɛn⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: iêng6 / iang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: iĕng / iăng
- Sinological IPA (key): /ieŋ³⁵/, /iaŋ³⁵/
- (Hokkien)
Note:
- iêng6 - Chaozhou;
- iang6 - Chaoyang, Chenghai, Jieyang, Raoping, Shantou.
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*lonʔ/
Definitions
兗
Compounds
References
- “兗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “兖”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 275.
Japanese
Kanji
兗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
兗 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.