冷血
Chinese
| cold | blood | ||
|---|---|---|---|
| trad. (冷血) | 冷 | 血 | |
| simp. #(冷血) | 冷 | 血 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: lěngxuè
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: lěngsyuè
- Wade–Giles: lêng3-hsüeh4
- Yale: lěng-sywè
- Gwoyeu Romatzyh: leengshiueh
- Palladius: лэнсюэ (lɛnsjue)
- Sinological IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: lěngxuě [Phonetic: léngxuě]
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: lěngsyuě
- Wade–Giles: lêng3-hsüeh3
- Yale: lěng-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: leengsheue
- Palladius: лэнсюэ (lɛnsjue)
- Sinological IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: lěngxiě [Phonetic: léngxiě]
- Zhuyin: ㄌㄥˇ ㄒㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: lěngsiě
- Wade–Giles: lêng3-hsieh3
- Yale: lěng-syě
- Gwoyeu Romatzyh: leengshiee
- Palladius: лэнсе (lɛnse)
- Sinological IPA (key): /lɤŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: laang5 hyut3
- Yale: láahng hyut
- Cantonese Pinyin: laang5 hyt8
- Guangdong Romanization: lang5 hüd3
- Sinological IPA (key): /laːŋ¹³ hyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: léng-hiat
- Tâi-lô: líng-hiat
- Phofsit Daibuun: lefnghiad
- IPA (Xiamen): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Quanzhou): /liɪŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ hiɛt̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Taipei): /liɪŋ⁵³⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /liɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ hiɛt̚³²/
- (Hokkien)
Adjective
冷血
Antonyms
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 冷 | 血 |
| れい Grade: 4 |
けつ Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
- IPA(key): [ɾe̞ːke̞t͡sɨ]
Noun
冷血 • (reiketsu)
Adjective
冷血 • (reiketsu) -na (adnominal 冷血な (reiketsu na), adverbial 冷血に (reiketsu ni))
Inflection
Inflection of 冷血
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 冷血だろ | れいけつだろ | reiketsu daro |
| Continuative (連用形) | 冷血で | れいけつで | reiketsu de |
| Terminal (終止形) | 冷血だ | れいけつだ | reiketsu da |
| Attributive (連体形) | 冷血な | れいけつな | reiketsu na |
| Hypothetical (仮定形) | 冷血なら | れいけつなら | reiketsu nara |
| Imperative (命令形) | 冷血であれ | れいけつであれ | reiketsu de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 冷血ではない 冷血じゃない |
れいけつではない れいけつじゃない |
reiketsu de wa nai reiketsu ja nai |
| Informal past | 冷血だった | れいけつだった | reiketsu datta |
| Informal negative past | 冷血ではなかった 冷血じゃなかった |
れいけつではなかった れいけつじゃなかった |
reiketsu de wa nakatta reiketsu ja nakatta |
| Formal | 冷血です | れいけつです | reiketsu desu |
| Formal negative | 冷血ではありません 冷血じゃありません |
れいけつではありません れいけつじゃありません |
reiketsu de wa arimasen reiketsu ja arimasen |
| Formal past | 冷血でした | れいけつでした | reiketsu deshita |
| Formal negative past | 冷血ではありませんでした 冷血じゃありませんでした |
れいけつではありませんでした れいけつじゃありませんでした |
reiketsu de wa arimasen deshita reiketsu ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 冷血で | れいけつで | reiketsu de |
| Conditional | 冷血なら(ば) | れいけつなら(ば) | reiketsu nara (ba) |
| Provisional | 冷血だったら | れいけつだったら | reiketsu dattara |
| Volitional | 冷血だろう | れいけつだろう | reiketsu darō |
| Adverbial | 冷血に | れいけつに | reiketsu ni |
| Degree | 冷血さ | れいけつさ | reiketsusa |
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 冷 | 血 |
Noun
冷血 • (raenghyeol) (hangeul 랭혈)
- hanja form? of 랭혈 (“(North Korea) cold-bloodedness, coldheartedness”)
Noun
冷血 • (naenghyeol) (hangeul 냉혈)
- hanja form? of 냉혈 (“cold-bloodedness, coldheartedness”)