切換
Chinese
close to; to cut; to slice | change; exchange | ||
---|---|---|---|
trad. (切換) | 切 | 換 | |
simp. (切换) | 切 | 换 |
Etymology
Probably an Orthographic borrowing from Japanese 切り換える (kirikaeru, “to switch”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiēhuàn
- Zhuyin: ㄑㄧㄝ ㄏㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: ciehuàn
- Wade–Giles: chʻieh1-huan4
- Yale: chyē-hwàn
- Gwoyeu Romatzyh: chiehuann
- Palladius: цехуань (cexuanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛ⁵⁵ xu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cit3 wun6
- Yale: chit wuhn
- Cantonese Pinyin: tsit8 wun6
- Guangdong Romanization: qid3 wun6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːt̚³ wuːn²²/
- Homophones:
切換 / 切换
撤換 / 撤换
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiat-ōaⁿ
- Tâi-lô: tshiat-uānn
- Phofsit Daibuun: chiat'voa
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰiɛt̚³²⁻⁴ uã³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
切換
Synonyms
- (to change):
- 修改 (xiūgǎi)
- 改動 / 改动 (gǎidòng)
- 改換 / 改换 (gǎihuàn)
- 改觀 / 改观 (gǎiguān) (to change appearance, to change one's view)
- 改變 / 改变 (gǎibiàn)
- 改造 (gǎizào)
- 更動 / 更动 (gēngdòng)
- 更換 / 更换 (gēnghuàn)
- 更改 (gēnggǎi)
- 游移 (yóuyí)
- 移 (yí)
- 移易 (yíyì) (literary)
- 竄 / 窜 (cuàn) (literary, or in compounds, to revise text)
- 竄亂 / 窜乱 (cuànluàn) (literary)
- 變 / 变 (biàn)
- 變換 / 变换 (biànhuàn)
- 變易 / 变易 (biànyì)
- 變更 / 变更 (biàngēng)
- 變變 / 变变 (Hokkien)
- 變革 / 变革 (biàngé) (chiefly social systems)
- 轉化 / 转化 (zhuǎnhuà)
- 轉換 / 转换 (zhuǎnhuàn)
- 轉變 / 转变 (zhuǎnbiàn)
- 遷 / 迁 (qiān)
- 革變 / 革变 (gébiàn) (literary)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
切 | 換 |
き(り) Grade: 2 |
か(え) Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 切換 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 切換, is an alternative spelling of the above term.) |