千里馬
Chinese
horse; surname | |||
---|---|---|---|
trad. (千里馬) | 千里 | 馬 | |
simp. (千里马) | 千里 | 马 | |
Literally: “thousand li horse”. |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cin1 lei5 maa5
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiānlǐmǎ [Phonetic: qiānlímǎ]
- Zhuyin: ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄇㄚˇ
- Tongyong Pinyin: cianlǐmǎ
- Wade–Giles: chʻien1-li3-ma3
- Yale: chyān-lǐ-mǎ
- Gwoyeu Romatzyh: chianliimaa
- Palladius: цяньлима (cjanʹlima)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cin1 lei5 maa5
- Yale: chīn léih máh
- Cantonese Pinyin: tsin1 lei5 maa5
- Guangdong Romanization: qin1 léi5 ma5
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ maː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhian-lí-bé
- Tâi-lô: tshian-lí-bé
- Phofsit Daibuun: chienly'bea
- IPA (Taipei): /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ be⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ be⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhian-lí-má
- Tâi-lô: tshian-lí-má
- Phofsit Daibuun: chienlymar
- IPA (Taipei): /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiɛn⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ mã⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: coin1 li2 bhê2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshoiⁿ lí bé
- Sinological IPA (key): /t͡sʰõĩ³³⁻²³ li⁵²⁻³⁵ be⁵²⁻²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: tshen liX maeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.n̥ˤi[ŋ] (mə.)rəʔ mˤraʔ/
- (Zhengzhang): /*sn̥ʰiːn rɯʔ mraːʔ/
Noun
千里馬
- fine horse; fine steed; fast horse
- 臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Zhanguo Ce, circa 5th – 3rd centuries BCE
- Chén wén gǔ zhī jūnrén, yǒu yǐ qiānjīn qiú qiānlǐmǎ zhě, sān nián bùnéng dé. [Pinyin]
- I your minister have heard that a ruler of yore sought a thousand-li horse with one thousand [taels of] gold, yet after three years still could not get one.
臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (figurative) talented person
- (obsolete) courier
- Synonym: 走文書 / 走文书
- Alternative term for 草鞋 (cǎoxié, “straw sandals”).
- Chollima (a mythical Korean winged horse)
- (Móng Cái Cantonese) frog
Synonyms
Dialectal synonyms of 青蛙 (“frog”) [map]
Proper noun
千里馬
- An ancient state around modern Trincomalee, Sri Lanka.
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
千 | 里 | 馬 |
ちょん Grade: 1 |
り Grade: 2 |
ま Grade: 2 |
irregular |
Kanji in this term | ||
---|---|---|
千 | 里 | 馬 |
ちょる Grade: 1 |
り Grade: 2 |
ま Grade: 2 |
irregular |
Etymology
From Korean 천리마 (千里馬, cheollima).
Pronunciation
Noun
千里馬 or 千里馬 or 千里馬 or 千里馬 • (chonrima or chorurima)
- Chollima (mythical Korean winged horse)
References
Korean
Hanja in this term | ||
---|---|---|
千 | 里 | 馬 |
Noun
千里馬 • (cheollima) (hangeul 천리마)