囁
See also: 嗫
| ||||||||
Translingual
Han character
囁 (Kangxi radical 30, 口+18, 21 strokes, cangjie input 口尸十十 (RSJJ), four-corner 61041, composition ⿰口聶)
- move lips as when speaking
- hesitation
References
- Kangxi Dictionary: page 214, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 4615
- Dae Jaweon: page 437, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 705, character 12
- Unihan data for U+56C1
Chinese
| trad. | 囁 | |
|---|---|---|
| simp. | 嗫 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (聶) (Zhengzhang, 2003)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: niè
- Zhuyin: ㄋㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: niè
- Wade–Giles: nieh4
- Yale: nyè
- Gwoyeu Romatzyh: nieh
- Palladius: не (ne)
- Sinological IPA (key): /ni̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant)+
- Hanyu Pinyin: zhé
- Zhuyin: ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jhé
- Wade–Giles: chê2
- Yale: jé
- Gwoyeu Romatzyh: jer
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zip3 / jip6
- Yale: jip / yihp
- Cantonese Pinyin: dzip8 / jip9
- Guangdong Romanization: jib3 / yib6
- Sinological IPA (key): /t͡siːp̚³/, /jiːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liap
- Tâi-lô: liap
- Phofsit Daibuun: liab
- IPA (Xiamen): /liap̚³²/
- IPA (Quanzhou): /liap̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /liap̚³²/
- IPA (Taipei): /liap̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /liap̚³²/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: nyep, tsyep
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔnjeb/, /*njeb/
Definitions
囁
- soft unclear voice
- move the mouth as in speaking; to chatter
- hesitation
- (Hokkien) to talk bad behind one's back; to chatter; to have words; to speak recklessly; to fabricate slander
Compounds
References
- “囁”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
囁
- To murmur or mumble, To whisper
Readings
- Go-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)、にょう (nyō)←ねふ (nefu, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)、じょう (jō)←ぜふ (zefu, historical)
- Kun: ささやく (sasayaku, 囁く)、ささやき (sasayaki, 囁き)
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
囁: Hán Nôm readings: chiếp, li, niếp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.