懾
See also: 慑
|
Translingual
Han character
懾 (Kangxi radical 61, 心+18, 21 strokes, cangjie input 心尸十十 (PSJJ), four-corner 91041, composition ⿰忄聶)
References
- Kangxi Dictionary: page 409, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 11498
- Dae Jaweon: page 751, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2371, character 6
- Unihan data for U+61FE
Chinese
trad. | 懾 | |
---|---|---|
simp. | 慑 | |
alternative forms | 慴 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (聶) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔnjeb): semantic 心 (“heart”) + phonetic 聶 (OC *neb).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zip3 / sip3
- Eastern Min (BUC): niék
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): nieh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7seq
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: shè
- Zhuyin: ㄕㄜˋ
- Tongyong Pinyin: shè
- Wade–Giles: shê4
- Yale: shè
- Gwoyeu Romatzyh: sheh
- Palladius: шэ (šɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: zhé
- Zhuyin: ㄓㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jhé
- Wade–Giles: chê2
- Yale: jé
- Gwoyeu Romatzyh: jer
- Palladius: чжэ (čžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zip3 / sip3
- Yale: jip / sip
- Cantonese Pinyin: dzip8 / sip8
- Guangdong Romanization: jib3 / xib3
- Sinological IPA (key): /t͡siːp̚³/, /siːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: nieh6
- Báⁿ-uā-ci̍: niah
- Sinological IPA (key): /niɛʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: nieh6
- Sinological IPA (key): /niɛʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Tong'an, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: liap
- Tâi-lô: liap
- Phofsit Daibuun: liab
- IPA (Quanzhou): /liap̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Tong'an, Taipei, Kaohsiung): /liap̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: niah
- Tâi-lô: niah
- Phofsit Daibuun: niaq
- IPA (Quanzhou): /niãʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Tong'an, General Taiwanese)
Note:
- liap - “to fear; to frighten”;
- niah - “to fear”.
- Middle Chinese: tsyep
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[t.n][e]p/
- (Zhengzhang): /*ʔnjeb/
Definitions
懾
- (literary or Hokkien) to fear; to be afraid; to be frightened; to be in awe
- (literary or Cantonese, Hokkien) to frighten; to scare
- (literary) to submit out of fear
Compounds
References
- “懾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “慑”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 208.
Japanese
Kanji
懾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kun: おそれる (osoreru, 懾れる)
Korean
Hanja
懾 • (seop) (hangeul 섭, revised seop, McCune–Reischauer sŏp, Yale sep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
懾: Hán Nôm readings: nhiếp, phập
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.