因果

Chinese

cause; reason; because fruit; result
simp. and trad.
(因果)

Etymology

Calque of Sanskrit हेतु (hetu, impulse, cause) and फल (phala, fruit, result) arising from translation of Buddhist texts. (Dassanayake (2021), pg. 124)

Pronunciation


Noun

因果

  1. cause and effect
  2. (Buddhism) karma; fate

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (因果):
  • Japanese: 因果(いんが) (inga)
  • Korean: 인과(因果) (in'gwa)
  • Vietnamese: nhân quả (因果)

Japanese

Kanji in this term
いん
Grade: 5
か > が
Grade: 4
on'yomi

Pronunciation

Adjective

(いん)() • (ingaいんぐわ (ingwa)?-na (adnominal (いん)() (inga na), adverbial (いん)() (inga ni))

  1. fateful, unlucky

Noun

(いん)() • (ingaいんぐわ (ingwa)?

  1. cause and effect; karma; fate

Derived terms

  • (いん)()(おう)(ほう) (inga ōhō): retributive justice; retribution
  • (いん)()(かん)(けい) (inga kankei)
  • (いん)()(きょう) (ingakyō)
  • (いん)()(きょう)()(まき) (ingakyōemaki)
  • (いん)()(ざら) (ingazarashi)
  • (いん)()(せい) (ingasei)
  • (いん)(がて)覿()(めん) (ingate kimen)
  • (いん)() (inga to)
  • (いん)()(にん) (inganin)
  • (いん)()()(ぐるま) (inga no oguruma)
  • (いん)()(さら)(ふち) (inga wa sara no fuchi)
  • (いん)()(ほう)(そく) (inga hōsoku)
  • (いん)()(もの) (ingamono)
  • (いん)()(もの)(がたり) (inga monogatari)
  • (いん)()(りつ) (ingaritsu)
  • (いん)()(ふく)める (inga o fukumeru)
  • ()(いん)()(きょう) (eingakyō)
  • (おや)(いん)()()(むく) (oya no inga ga ko ni mukū)
  • ()()(げん)(ざい)(いん)()(きょう) (kakogenzaīngakyō)
  • ()()(げん)(ざい)(いん)()(きょう)()(まき) (kakogenzaīngakyōemaki)
  • (さん)()(いん)() (sanzeinga)
  • ()れたが(いん)() (horeta ga inga)
  • (めぐ)(いん)() (meguru inga)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Noun

因果

  1. chữ Hán form of nhân quả (karma, causality)