好事
Chinese
| good; well; be fond of | matter; thing; item matter; thing; item; work; affair | ||
|---|---|---|---|
| trad. (好事) | 好 | 事 | |
| simp. #(好事) | 好 | 事 | |
| alternative forms | 好代 (hó-tāi) Min Nan | ||
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hou2 si6
- Hakka
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎoshì
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: hǎoshìh
- Wade–Giles: hao3-shih4
- Yale: hǎu-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: haoshyh
- Palladius: хаоши (xaoši)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: hǎoshìr
- Zhuyin: ㄏㄠˇ ㄕˋㄦ
- Tongyong Pinyin: hǎoshìhr
- Wade–Giles: hao3-shih4-ʼrh
- Yale: hǎu-shìr
- Gwoyeu Romatzyh: haoshell
- Palladius: хаошир (xaošir)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou2 si6
- Yale: hóu sih
- Cantonese Pinyin: hou2 si6
- Guangdong Romanization: hou2 xi6
- Sinological IPA (key): /hou̯³⁵ siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hó-sṳ
- Hakka Romanization System: hoˋ sii
- Hagfa Pinyim: ho3 si4
- Sinological IPA: /ho³¹ sɨ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hoˊ sii˖
- Sinological IPA: /ho²⁴⁻³³ sɨ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hó-sū
- Tâi-lô: hó-sū
- Phofsit Daibuun: hoysu
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ho⁵³⁻⁴⁴ su²²/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ⁴¹⁻⁴⁴ su³³/
- IPA (Taipei): /ho⁵³⁻⁴⁴ su³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hó-sīr
- Tâi-lô: hó-sīr
- IPA (Quanzhou): /ho⁵⁵⁴⁻²⁴ sɯ⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: ho2 se7
- Pe̍h-ōe-jī-like: hó sṳ̄
- Sinological IPA (key): /ho⁵²⁻³⁵ sɯ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: xawX dzriH
Noun
好事
- good thing
- happy event; joyous occasion (e.g. a wedding, marriage, etc.)
- good deed; charitable act
- Buddhist ceremony
- (colloquial, sarcastic) bad thing
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- 但知行好事,莫要問前程 / 但知行好事,莫要问前程
- 做好事
- 好事不出門,壞事傳千里 / 好事不出门,坏事传千里 (hǎoshì bù chūmén, huàishì chuán qiānlǐ)
- 好事不出門,惡事傳千里 / 好事不出门,恶事传千里
- 好事不出門,惡事行千里 / 好事不出门,恶事行千里
- 好事多妨
- 好事多慳 / 好事多悭
- 好事多磨 (hǎoshìduōmó)
- 好事多魔 (hǎoshìduōmó)
- 好事天慳 / 好事天悭
- 好人好事 (hǎorénhǎoshì)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hàoshì
- Zhuyin: ㄏㄠˋ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: hàoshìh
- Wade–Giles: hao4-shih4
- Yale: hàu-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: hawshyh
- Palladius: хаоши (xaoši)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: hàoshìr
- Zhuyin: ㄏㄠˋ ㄕˋㄦ
- Tongyong Pinyin: hàoshìhr
- Wade–Giles: hao4-shih4-ʼrh
- Yale: hàu-shìr
- Gwoyeu Romatzyh: hawshell
- Palladius: хаошир (xaošir)
- Sinological IPA (key): /xɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hou3 si6
- Yale: hou sih
- Cantonese Pinyin: hou3 si6
- Guangdong Romanization: hou3 xi6
- Sinological IPA (key): /hou̯³³ siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hau-sṳ
- Hakka Romanization System: hau sii
- Hagfa Pinyim: hau4 si4
- Sinological IPA: /hau̯⁵⁵ sɨ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hauˇ sii˖
- Sinological IPA: /hau¹¹ sɨ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hòⁿ-sū
- Tâi-lô: hònn-sū
- Phofsit Daibuun: hvorsu
- IPA (Kaohsiung): /hɔ̃²¹⁻⁴¹ su³³/
- IPA (Taipei): /hɔ̃¹¹⁻⁵³ su³³/
- IPA (Xiamen): /hɔ̃²¹⁻⁵³ su²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Middle Chinese: xawH dzriH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰˤuʔ-s [m-s-]rəʔ-s/
- (Zhengzhang): /*qʰuːs zrɯs/
Adjective
好事
Derived terms
- 好事之徒
- 好事者 (hàoshìzhě)
- 好事貪功 / 好事贪功
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 好 | 事 |
| こう Grade: 4 |
じ Grade: 3 |
| on'yomi | goon |
By surface analysis, 好 (kō, “good, favorable”) + 事 (ji, “thing, matter”). Features an either kan'on or goon first kanji reading and a goon second reading.
Pronunciation
Noun
- an auspicious event
- a good thing; good news
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 好 | 事 |
| こう Grade: 4 |
じ Grade: 3 |
| on'yomi | kan'yōon |
Features an either kan'on or goon first kanji reading and a kan'yōon second reading.
Pronunciation
Noun
好事 • (kōzu) ←かうず (kauzu)?
Derived terms
- 好事家 (kōzuka, “dilettante”)
- 好事者 (kōzusha, “dilettante”)
References
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 好 | 事 |
Noun
好事 • (hosa) (hangeul 호사)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 好 | 事 |
Noun
好事