妻妾
Chinese
wife | concubine | ||
---|---|---|---|
trad. (妻妾) | 妻 | 妾 | |
simp. #(妻妾) | 妻 | 妾 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qīqiè
- Zhuyin: ㄑㄧ ㄑㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: ciciè
- Wade–Giles: chʻi1-chʻieh4
- Yale: chī-chyè
- Gwoyeu Romatzyh: chichieh
- Palladius: цице (cice)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cai1 cip3
- Yale: chāi chip
- Cantonese Pinyin: tsai1 tsip8
- Guangdong Romanization: cei1 qib3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐi̯⁵⁵ t͡sʰiːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhî-chhiap
- Hakka Romanization System: qiˊ qiabˋ
- Hagfa Pinyim: qi1 qiab5
- Sinological IPA: /t͡sʰi²⁴ t͡sʰi̯ap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Middle Chinese: tshej tshjep
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]ˤəj [tsʰ]ap/
- (Zhengzhang): /*sʰiːl sʰeb/
Noun
妻妾
- wives and concubines (of a man); harem
- 為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與? [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Wèi gōngshì zhī měi, qīqiè zhī fèng, suǒ shí qióngfá zhě dé wǒ yú? [Pinyin]
- [When he takes them,] is it not that he may obtain beautiful mansions, that he may secure the services of wives and concubines, or that the poor and needy of his acquaintance may be helped by him?
为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与? [Traditional Chinese poetry, simp.]
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
妻 | 妾 |
さい Grade: 5 |
しょう Hyōgai |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
妻妾 • (saishō) ←さいせふ (saisefu)?