峽
See also: 峡
| ||||||||
Translingual
| Japanese | 峡 |
|---|---|
| Simplified | 峡 |
| Traditional | 峽 |
Han character
峽 (Kangxi radical 46, 山+7, 10 strokes, cangjie input 山大人人 (UKOO), four-corner 24738, composition ⿰山夾)
References
- Kangxi Dictionary: page 312, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 8122
- Dae Jaweon: page 612, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 773, character 5
- Unihan data for U+5CFD
Chinese
| trad. | 峽 | |
|---|---|---|
| simp. | 峡 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (夾) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 瘞 | *qrebs |
| 瘱 | *qeːbs |
| 脥 | *kʰemʔ |
| 浹 | *skaːb, *skeːb |
| 挾 | *skaːb, *ɡeːb |
| 夾 | *kreːb |
| 郟 | *kreːb |
| 筴 | *sʰreːɡ, *kreːb, *keːb |
| 裌 | *kreːb |
| 鵊 | *kreːb |
| 狹 | *ɡreːb |
| 峽 | *ɡreːb |
| 硤 | *ɡreːb |
| 陜 | *ɡreːb |
| 陿 | *ɡreːb |
| 翜 | *sraːb, *srɯːb |
| 梜 | *kraːb, *keːb |
| 頰 | *keːb |
| 莢 | *keːb |
| 鋏 | *keːb |
| 蛺 | *keːb |
| 唊 | *keːb |
| 悏 | *kʰeːb |
| 匧 | *kʰeːb |
| 愜 | *kʰeːb |
| 篋 | *kʰeːb |
| 俠 | *ɡeːb |
| 綊 | *ɡeːb |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡreːb): semantic 山 (“mountain”) + phonetic 夾 (OC *kreːb).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiá
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: siá
- Wade–Giles: hsia2
- Yale: syá
- Gwoyeu Romatzyh: shya
- Palladius: ся (sja)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haap6 / hap6
- Yale: haahp / hahp
- Cantonese Pinyin: haap9 / hap9
- Guangdong Romanization: hab6 / heb6
- Sinological IPA (key): /haːp̚²/, /hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hia̍p
- Hakka Romanization System: hiab
- Hagfa Pinyim: hiab6
- Sinological IPA: /hi̯ap̚⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: hiab6
- Sinological IPA: /hiap̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ha̍p
- Tâi-lô: ha̍p
- Phofsit Daibuun: hap
- IPA (Quanzhou): /hap̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍p
- Tâi-lô: hia̍p
- Phofsit Daibuun: hiap
- IPA (Xiamen): /hiap̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiap̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiap
- Tâi-lô: kiap
- Phofsit Daibuun: kiab
- IPA (Quanzhou): /kiap̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kiap̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍h
- Tâi-lô: e̍h
- Phofsit Daibuun: eh
- IPA (Zhangzhou): /eʔ¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- ha̍p/hia̍p - literary;
- kiap/e̍h - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: giab4 / hab8
- Pe̍h-ōe-jī-like: kiap / ha̍p
- Sinological IPA (key): /kiap̚²/, /hap̚⁴/
Note: hab8 - used in 峽山 (“a town in Shantou”).
- Middle Chinese: heap
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-kˤ<r>ep/
- (Zhengzhang): /*ɡreːb/
Definitions
峽
Compounds
Japanese
| 峡 | |
| 峽 |
Kanji
峽
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 峡)
Readings
- Go-on: ぎょう (gyō)←げふ (gefu, historical)
- Kan-on: こう (kō)←かふ (kafu, historical)
- Kan’yō-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kun: はざま (hazama, 峽)
Korean
Hanja
峽 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
峽: Hán Nôm readings: hiệp, hệp, siệp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.