往者
Chinese
toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards |
‑ist, ‑er (person); person (who does something) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (往者) |
往 | 者 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wǎngzhě [Phonetic: wángzhě]
- Zhuyin: ㄨㄤˇ ㄓㄜˇ
- Tongyong Pinyin: wǎngjhě
- Wade–Giles: wang3-chê3
- Yale: wǎng-jě
- Gwoyeu Romatzyh: woangjee
- Palladius: ванчжэ (vančžɛ)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong5 ze2
- Yale: wóhng jé
- Cantonese Pinyin: wong5 dze2
- Guangdong Romanization: wong5 zé2
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ¹³ t͡sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
往者
Synonyms
- 上早 (Hakka)
- 以前 (yǐqián)
- 以早 (ī-cā) (Eastern Min, Taiwanese Hokkien)
- 先前 (xiānqián)
- 先行 (xiānxíng) (literary)
- 其先 (qíxiān) (literary)
- 前仔 (Tainan Hokkien)
- 前往 (qiánwǎng) (literary)
- 原在 (Hakka)
- 古者 (gǔzhě) (archaic)
- 向來 / 向来 (xiànglái) (archaic)
- 嘗 / 尝 (cháng) (literary, or used in compounds)
- 在前 (zàiqián)
- 家先 (Hakka)
- 往擺 / 往摆 (Hakka, Hokkien)
- 往擺仔 / 往摆仔 (Hokkien)
- 往過 / 往过 (Puxian Min, Hokkien)
- 往過仔 / 往过仔 (Hokkien)
- 從前 / 从前 (cóngqián)
- 早先 (zǎoxiān)
- 早年所 (Hokkien)
- 早時 / 早时 (Hokkien)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔時 / 昔时 (xīshí) (literary)
- 曾
- 曾經 / 曾经 (céngjīng)
- 當初 / 当初 (dāngchū)
- 舊擺 / 旧摆 (Singapore Hokkien)
- 舊早 / 旧早 (Singapore Hokkien)
- 過前 / 过前 (Hainanese)
Derived terms
- 往者不可及,來者猶可待 / 往者不可及,来者犹可待 (wǎngzhě bùkějí láizhě yóu kědài dài)