恩重如山
Chinese
| kind act (from above) | heavy; serious; to double heavy; serious; to double; to repeat; repetition; iteration; again; a layer |
as (if); such as | mountain; hill | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (恩重如山) | 恩 | 重 | 如 | 山 | |
| simp. #(恩重如山) | 恩 | 重 | 如 | 山 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ēnzhòngrúshān
- Zhuyin: ㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄨˊ ㄕㄢ
- Tongyong Pinyin: enjhòngrúshan
- Wade–Giles: ên1-chung4-ju2-shan1
- Yale: ēn-jùng-rú-shān
- Gwoyeu Romatzyh: enjonqrushan
- Palladius: эньчжунжушань (enʹčžunžušanʹ)
- Sinological IPA (key): /ˀən⁵⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan1 zung6 jyu4 saan1
- Yale: yān juhng yùh sāan
- Cantonese Pinyin: jan1 dzung6 jy4 saan1
- Guangdong Romanization: yen1 zung6 yu4 san1
- Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵ t͡sʊŋ²² jyː²¹ saːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
恩重如山
- to have shown great kindness or favor (to someone)
- 國王道:「神僧恩重如山,寡人酬謝不盡。好歹進此一巨觥,朕有話說。」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Cheng'en, Journey to the West, 16th century CE
- Guówáng dào: “Shénsēng ēnzhòngrúshān, guǎrén chóuxiè bùjìn. Hǎodǎi jìn cǐ yī jùgōng, zhèn yǒu huà shuō.” [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
国王道:「神僧恩重如山,寡人酬谢不尽。好歹进此一巨觥,朕有话说。」 [Written Vernacular Chinese, simp.]