意大利
Chinese
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
simp. and trad. (意大利) |
意 | 大 | 利 |
Etymology
Borrowed from English Italy. Attested as early as 1837, in the Eastern Western Monthly Magazine.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): É-dâi-lé
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5i-da-li; 6yi-da-li
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: Yìdàlì
- Zhuyin: ㄧˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: Yìdàlì
- Wade–Giles: I4-ta4-li4
- Yale: Yì-dà-lì
- Gwoyeu Romatzyh: Yihdahlih
- Palladius: Идали (Idali)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹⁻⁵³ tä⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 意大利
義大利 / 义大利
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji3 daai6 lei6
- Yale: yi daaih leih
- Cantonese Pinyin: ji3 daai6 lei6
- Guangdong Romanization: yi3 dai6 léi6
- Sinological IPA (key): /jiː³³ taːi̯²² lei̯²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yi1 ai5 lei5
- Sinological IPA (key): /ji³³ ai³² lei³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yi-thai-li
- Hakka Romanization System: i tai li
- Hagfa Pinyim: yi4 tai4 li4
- Sinological IPA: /i⁵⁵ tʰai̯⁵⁵ li⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Yi-thai-li
- Hakka Romanization System: (r)i tai li
- Hagfa Pinyim: yi4 tai4 li4
- Sinological IPA: /(j)i⁵⁵ tʰai̯⁵⁵ li⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: yi4 tai4 li4
- Sinological IPA: /i⁵³⁻⁵⁵ tʰaɪ⁵³⁻⁵⁵ li⁵³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Ì-tāi-lī
- Tâi-lô: Ì-tāi-lī
- Phofsit Daibuun: ie'daixli
- IPA (Xiamen): /i²¹⁻⁵³ tai²²⁻²¹ li²²/
- IPA (Quanzhou): /i⁴¹⁻⁵⁵⁴ tai⁴¹⁻²² li⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /i²¹⁻⁵³ tai²²⁻²¹ li²²/
- IPA (Taipei): /i¹¹⁻⁵³ tai³³⁻¹¹ li³³/
- IPA (Kaohsiung): /i²¹⁻⁴¹ tai³³⁻²¹ li³³/
- (Teochew)
- Peng'im: i3 dai6 li6
- Pe̍h-ōe-jī-like: ì tăi lĭ
- Sinological IPA (key): /i²¹³⁻⁵⁵ tai³⁵⁻¹¹ li³⁵/
- (Hokkien)
- Wu
Proper noun
意大利
- (Mainland China, Hong Kong) Italy (a country in Southern Europe)
- 1891, 薛福成 [Xue Fucheng], 出使英法義比四國日記, volume 1, page 33:
- 丑正,過意大利之拿波利海口。昔許竹篔星使由此登岸,乘火車至伯靈。拿波利西北一百二十洋里,即意大利之羅馬都城也。 [Classical Chinese, trad.]
- Chǒu zhèng, guò Yìdàlì zhī Nábōlì hǎi kǒu. Xī Xǔ Zhúyún xīngshǐ yóucǐ dēng'àn, chéng huǒchē zhì Bólíng. Nábōlì xīběi yībǎi èrshí yánglǐ, jí Yìdàlì zhī Luómǎ dūchéng yě. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
丑正,过意大利之拿波利海口。昔许竹筼星使由此登岸,乘火车至伯灵。拿波利西北一百二十洋里,即意大利之罗马都城也。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
Derived terms
Descendants
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
意 | 大 | 利 |
Noun
意大利