手民之誤
Chinese
| carver of printing blocks; typesetter; woodworker | 's; him/her/it; this | mistake; error; to miss mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (手民之誤) | 手民 | 之 | 誤 | |
| simp. (手民之误) | 手民 | 之 | 误 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shǒumínzhīwù
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄇㄧㄣˊ ㄓ ㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shǒumínjhihwù
- Wade–Giles: shou3-min2-chih1-wu4
- Yale: shǒu-mín-jr̄-wù
- Gwoyeu Romatzyh: shoouminjywuh
- Palladius: шоуминьчжиу (šouminʹčžiu)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ min³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau2 man4 zi1 ng6
- Yale: sáu màhn jī ngh
- Cantonese Pinyin: sau2 man4 dzi1 ng6
- Guangdong Romanization: seo2 men4 ji1 ng6
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ mɐn²¹ t͡siː⁵⁵ ŋ̍²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
手民之誤
- typographical error; typo
- 2011, 周顯, 碳六十之劍 三之三 [The Buckyball Swordsmen], Hong Kong: 真源有限公司 [Real Root Ltd], →ISBN, page 51:
- 假設的士司機的手錶是準確的,警察給他錄的口供也沒手民之誤,護士寫的出生記錄也是正確的,江小秋是在他父親給淹死的同一分鐘出生的。 [Literary Cantonese, trad.]
- gaa2 cit3 dik1 si6-2 si1 gei1 dik1 sau2 biu1 si6 zeon2 kok3 dik1, ging2 caat3 kap1 taa1 luk6 dik1 hau2 gung1 jaa5 mut6 sau2 man4 zi1 ng6, wu6 si6 se2 dik1 ceot1 sang1 gei3 luk6 jaa5 si6 zing3 kok3 dik1, gong1 siu2 cau1 si6 zoi6 taa1 fu6 can1 kap1 jim1 sei2 dik1 tung4 jat1 fan1 zung1 ceot1 sang1 dik1. [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
假设的士司机的手表是准确的,警察给他录的口供也没手民之误,护士写的出生记录也是正确的,江小秋是在他父亲给淹死的同一分钟出生的。 [Literary Cantonese, simp.]